2007-09-20

旅遊英語(On Tourism): 搭公車旅遊、搭渡輪觀光

本報內容由 創意家資訊有限公司 提供 每週 一 出刊.2006.05.01
EnglishDNA雙語教學報
旅遊英語(On Tourism ... 想滿足你的慾望和良知


本期目錄
    本週情境焦點:(1) 搭公車旅遊
    本週情境焦點:(2) 搭渡輪觀光
    單字大補帖
主編推薦
  • 每個月的薪水只能付信用卡的最低應繳額?
  • 鋼價不斷調漲,中鴻 開始展現獲利實力!
  24H專業財經Bloomberg TV,全球超過兩億收視戶
  母親節特賣~長距離電話↘1285
 
電子報最新消息
讓媽咪漂亮一整年∼
 幫你挑母親節禮物,再送SOGO贈品兌換券!
公關高手的完美辭令!
 辦活動、發新聞稿、接待外賓等專業用語,特價中!
得獎名單出爐啦!
 三合一情人活動,你是幸運好禮得主嗎?
訂閱特惠情報

EnglishDNA雙語教學報

本周情境焦點    
本週情境焦點:(1) 搭公車旅遊

(★ 聽新聞播報)

入門對話【Dialogue 1】

Traveling by Bus(搭公車旅遊)

Mike is a Taipei resident and Vicky is a tourist...
Mike 是一位台北人,而 Vicky 是一位旅客…

Vicky:Excuse me; I think I'm lost. Could you help me?
Vicky:抱歉,我想我迷路了。你能幫我一下嗎?

Mike:Sure, no problem. How can I help?
Mike:當然,沒問題。我要怎麼幫你?

Vicky:I want to go to Yanmingshan. Does this bus go there?
Vicky:我要去陽明山。這班公車有到陽明山嗎?

Mike:Let me see...I think you need to catch that bus across the street.
Mike:我看看… 我想你得到對面去搭公車。

Vicky:Oh, thank you very much. By the way, do you know how often it runs?
Vicky:喔,非常感謝你!對了,你知道公車多久一班?

Mike:Sorry, I don't. I'm sure you won't have to wait very long though.
Mike:抱歉,我不知道耶。不過我確定你不會等太久的。

"Dialogue 1" 相關實用句型:
1. I think you need to catch that bus across the street. (我想你得到對面去搭公車。)

動詞 catch 本來是「抓」的意思,在英文裡,「catch + 交通工具」表示「趕著去搭...」。"across the street" 是「在對街」的意思。例如,"across the Taiwan Strait" 是「在海峽對岸」之意。

2. By the way, do you know how often it runs? (對了,你知道公車多久一班?)

"by the way"(對了╱順道一提)是口語中很常見的說辭,當我們突然想到一件事,想提醒對方的時候。此外,問「公車或火車多久一班」可以用 "How often does the bus/train run?"
TOP
 
 
本週情境焦點:(2) 搭渡輪觀光

進階對話【Dialogue 2】

Touring by Ferry(搭渡輪觀光)

Vicky and Mike are in Danshui...
Vicky 和 Mike 來到淡水…

Vicky:So here we are in Danshui again. What would you like to do first?
Vicky:我們又來到淡水了。你想先做些什麼?

Mike:First, I'd like to eat some local specialties. Last time I was here, I didn't have time.
Mike:首先,我想要來點當地的特產。上次我來的時候沒時間吃。

Vicky:Well, we could go get a bowl of fish balls and wash it down with a sour plum drink.
Vicky:嗯,我們可以去喝一碗魚丸湯,然後用酸梅汁將它消化掉。

Mike:Ok. I also want to buy some of those small black eggs I saw here last time.
Mike:好啊!我也要買些上次在這裡看到的小黑蛋。

Vicky:You mean iron eggs? Yeah, we can do that too. How about after that?
Vicky:你是說鐵蛋?是啊!我們可以去買。然後呢?

Mike:After we eat, let's take the ferry to Fisherman's Wharf. I love the bridge there.
Mike:我們吃完之後,就撘渡輪去「漁人碼頭」吧!我喜歡那裡的橋。

Vicky:You know, we could also take a boat tour up the coast before we return.
Vicky:你知道嗎?我們也可以在回來之前搭船沿岸而上。

Mike:Great idea! But first we have to get to the ferry terminal to buy our tickets.
Mike:好主意!但首先我們得先去渡船頭買我們的票。

Vicky:We shouldn't have to wait too long; I think the ferry comes every few minutes.
Vicky:我們應該不需要等太久。我想渡輪每幾分鐘就會來一班。

Mike:That's good news. I'd hate to wait in this hot sun too long.
Mike:這真是好消息。我討厭在大太陽底下等太久。

Vicky:Don't worry. Soon we'll feel the wind in our hair and the sea spray on our face.
Vicky:別擔心。不久我們就可以感覺到清風吹拂在頭髮裡、海水噴灑到我們臉上。

Mike:It's going to be a great day! Thanks for bringing me back here one last time.
Mike:這一定會是很棒的一天!謝謝你再一次帶我回到這裡。

"Dialogue 2" 相關實用句型:
3. We could go get a bowl of fish balls and wash it down with a sour plum drink. (我們可以去喝一碗魚丸湯,然後用酸梅汁將它消化掉。)

說明:"go get" 看起來是「兩個動詞擺在一塊」,但其實中間省略了 to;"a bowl of..." 是「一碗...」的意思;"to wash sth. down with..." 表示「用... 將某物沖刷掉」,在這裡引申為「將吃進肚子裡的東西消化掉」)

4. "... the wind in our hair and the sea spray on our face." (清風吹拂在頭髮裡、海水噴灑到我們臉上。)

說明:這是一句相當詩情畫意的表達方式,尤其是到郊外欣賞風景時。
TOP
熱門焦點  
請問您這兒有上帝賣嗎?
 一個小男孩捏著一美元,沿街一家一家商店地詢問:「請問您這兒有上帝賣嗎?」
全民英檢聽說讀寫大會考參加初試、複試一路通
 全民英檢分級題庫與解析聽說讀寫 All in One!數位化學習讓你增加實戰經驗、掌握實力。系列專輯榮獲台灣海洋大學、台北市立師範學院...等數十家教育單位與公民營企業行號選用。


單字大補帖    


發音

發音

發音

發音

發音

發音

發音



看本篇新聞教學解析字彙、文法、新聞標題、句型結構、段落組織、修辭語法、英語檢測寫作等單元與每天出刊的英文新聞課程、每週出刊的中西時事會話,請上 EnglishDNA雙語教學郵報
TOP

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2006-04-24 旅遊英語(On Tourism):在飛機上-Part III、在火車站
2006-04-17 旅遊英語(On Tourism):在飛機上、在渡假飯店
2006-04-10 旅遊英語(On Tourism):在飛機上、在機場
2006-04-03 休閒活動(Leisure):聽搖滾音樂會、高空彈跳之旅
2006-03-27 休閒活動(Leisure):逛百貨公司、滑翔翼之旅

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   EZ Basic基本美語 ...    民視英語新聞學習 ...    智慧藏百科    和風日語學習報
   這個單字你不懂嗎 ...    看懂英文故事?小 ...    英語漫畫Fun輕鬆    空中英語教室
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡 eservice@idealist.com.tw
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: