2007-11-30

商業電話英語 (電話告知宣傳新產品)

本報內容由 創意家資訊有限公司 提供 每週 一 出刊.2007.12.03
EnglishDNA雙語教學報
商業電話英語 (電話告 ... 正妹們最常出沒的地方


本期目錄
    商業電話英語 (電話告知宣傳新產品)
    單字大補帖
主編推薦
  • 為什麼他的情書寫的情感豐富,觸動人心?
  • 需要熬夜的夜晚,我想來講講西蒙波娃
  • 走路可以走到犯罪,鬼才相信!
  展現自我魅力,用相簿播放器,在blog上映我的相片秀!
  就是愛漂亮!美妝保養達人親自傳授玩美訣竅
 
電子報最新消息
如何擠進有錢人行列?
 PCHOME電子報幫你在M型社會裡殺出一條血
打破享受高潮的迷思∼
 想痛快淋漓地做一場愛嗎?本報教您達成!
治療系飲食妙方50招
 體質虛弱,冬天到容易生病?從飲食就可改善體質喔!
訂閱特惠情報

EnglishDNA雙語教學報

本周情境焦點    
商業電話英語 (電話告知宣傳新產品)

(★ 聽對話內容)

本週話題焦點:商業電話英語 (電話告知宣傳新產品)

Joan Hu, a salesperson for the Taiwan Gadget Company, has just called Ted Blum, a buyer in Hong Kong, to tell him about her company's latest products.
Joan Hu 是在 Taiwan Gadget Company 的一位銷售人員,她剛打了一通電話給一位香港的買家 Ted Blum,要告訴他有關她們公司的最新產品。


Joan: Good afternoon. Is this Mr. Blum speaking?
Joan:午安。請問是 Mr. Blum 嗎?

Ted: Yes, this is Ted speaking. What can I do for you today?
Ted:是的,我就是。有什麼能為您效勞的嗎?

我Joan: This is Joan Hu from the Taiwan Gadget Company. We met at the trade fair in Hong Kong last month. Do you remember me?
Joan:我是 Taiwan Gadget Company 的 Joan Hu。我們上個月在香港的商展上碰過面。你記得我嗎?

Ted: Of course I remember you. You were promoting some outdoor furniture products.
Ted:我當然記得你呀。你那時在推銷一些戶外傢俱的產品

Joan: That's right! I remember that you were interested in receiving our summer 2007 catalogue.
Joan:沒錯!我記得你對於收到我們 2007 年的夏季目錄很有興趣。

Ted: Yes. I was quite impressed with your innovative products that you had on display at the trade fair.
Ted:是呀。我對於你們在商展裡展示的那些創新產品印象很深刻。

Joan: Well, our catalogue just came out today, and I thought that I'd give you a call.
Joan:嗯,我們的目錄今天剛出來,所以我想我應該打個電話給你。

Ted: Fantastic! Is it possible for you to send it by e-mail?
Ted:那太好了!你能不能用 e-mail 寄給我?

Joan: No problem. I'll just need to get your e-mail address, and then I'll send it to you right away.
Joan:沒問題。我需要你的 e-mail,然後我會馬上寄給你。

Ted: Okay. My e-mail address is TB@HKTRADE.com.hk.
Ted:好的。我的e-mail地址是 TB@HKTRADE.com.hk.

Joan: Great! Please take a look at it once you've received it, and feel free to contact me if you have any questions.
Joan:太好了!請你收到以後瀏覽一下,如果有任何問題,歡迎你跟我聯絡。

Ted: I sure will. Thanks a lot and have a nice day!
Ted:我一定會的。很謝謝你,祝你有美好的一天!

Joan: You, too! Good-bye.
Joan:你也是!再見。

Ted: Bye.
Ted:再見。


重要字詞講解:
1.fair 商品展覽會

例:We met at the trade fair in Hong Kong last month. Do you remember me?

(我們上個月在香港的商展上碰過面。你記得我嗎?)

例:The international book fair will be held next week.

(這個國際書展將在下週舉行。)

2. promote 推銷;促銷

例:We can't just make products. We have to promote them also.

(我們不能只製造產品,我們也要把它們推銷出去。)

例:I remember you. You were promoting some outdoor furniture products.

(我記得你。你那時在推銷一些戶外傢俱的產品。)

※ 小叮嚀:

promote當「促銷」解釋,是比較美式的用法。

3. innovative (adj.) 創新的

例:I was quite impressed with your innovative products.

(我對於你們的創新產品印象很深刻。)

例:He has figured out an innovative way of customer service.

(他想出了一個創新的客戶服務方式。)

4. feel free  隨意

例:Please feel free to contact me if you have any questions.

(如果有任何問題,歡迎你跟我聯絡。)

例:Please feel free to try our latest product.

(請隨意試用我們的最新產品。)

※ 小叮嚀:

feel free後面要加不定詞,這個片語常用在祈使句,有鼓勵他人做某事的意思。



 小試身手

1.We are here in this annual computer ____ to ____ our latest product. Please ____ ____ to try it before you decide to buy it.

(我們在這個年度電腦展是為了促銷我們的最新產品,請隨意試用,再決定要不要購買。)

2.This ____ toy is unbelievable. ____ you have tried it, you wouldn't want to put it down.

(這個新玩具真是不可思議,一旦你試過它之後,你就會愛不釋手。)














☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

解答

1.We are here in this annual computer fair to promote our latest product. Please feel free to try it before you decide to buy it.

(我們在這個年度電腦展是為了促銷我們的最新產品,請隨意試用,再決定要不要購買。)

2.This innovative toy is unbelievable. Once you have tried it, you wouldn't want to put it down.

(這個新玩具真是不可思議,一旦你試過它之後,你就會愛不釋手。)


相關實用句型解析

1. 對…印象深刻

  sb be impressed with …

例:I was quite impressed with your innovative products that you had on display at the trade fair.

(我對於你們在商展裡展示的那些創新產品印象很深刻。)

例:She was impressed a lot with the way he talks and dresses.

(她對於他說話的方式和穿衣的風格印象很深刻。)

2. (書、唱片、影片…)出版

  Book/record/film… come out

例:Our catalogue just came out today, and I thought that I'd give you a call.

(我們的目錄今天剛出來,所以我想我應該打個電話給你。)

例:The latest college journal that I have edited for three months just comes out today.

(我編輯了三個月的最新一期校刊今天才剛出版。)

※ 小叮嚀:

"come out"在英文中另外有很多不同的解釋,常見的有「結果是…」、「同志出櫃」、「罷工」、「開花」…等等。



小試身手

1.他對數字的超強記憶力讓我印象深刻。

_____________________________________________________________________

2.Ronan Keating 的唱片已經出來好幾個月了,我實在不敢相信你還沒買!

_____________________________________________________________________
















☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答
1.I was impressed with his great memory of numbers.
2.Ronan Keating's album has come out for months, and I really can't believe that you haven't bought it yet!
TOP

單字大補帖    






發音




發音



發音






發音
TOP
熱門焦點  
^~小麒麟豬~^
 我是愛哭鬼,我是調皮鬼,一隻豬,是大笨蛋,我很簡單,我很易懂,我很愛笑...嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻
全民英檢聽說讀寫大會考參加初試、複試一路通
 全民英檢分級題庫與解析聽說讀寫 All in One!數位化學習讓你增加實戰經驗、掌握實力。系列專輯榮獲台灣海洋大學、台北市立師範學院...等數十家教育單位與公民營企業行號選用。


前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-11-26 商業電話英語 (客戶抱怨出貨問題)
2007-11-19 商業電話英語 (紀錄來電留言)
2007-11-12 商業電話英語 (客戶詢問聯絡方式)
2007-11-05 商業電話英語 (詢問客戶貨物狀況)
2007-10-29 商業電話英語 (客戶電話下訂單)

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   智慧藏百科    跟著黃律師學法趣    這個單字你不懂嗎 ...    e日本語流行生活 ...
   英文現學現掰    EZ talk美語會話 ...    常春藤生活英語    英文文法比你想的 ...
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡 eservice@idealist.com.tw
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: