Christine: But why all the green? Penelope: Ireland is 1)synonymous with green... and partying!! Come on! I have lots to show you. At a pub Penelope: This place is called "2)Cheers."A TV comedy show made this place really famous. Lisa: Gross! The beer's gone bad. It's green! Penelope: Taste it. It's fine. It's just food coloring to add to the spirit. Lisa: Mmm, good! What's that little green thing some people have on their shirts? Penelope: It's a 3)four-leaf clover. It's supposed to bring good luck! Lisa: Everyone seems so happy. The Irish are fun! Another green beer, please! Penelope: Don't drink too many, or you'll have to fly back to L.A. instead of drive! Lisa: That's my plan, exactly!! 4)Drink up! 克莉絲汀:但為什麼都是綠的? 潘妮洛普:綠色……還有飲酒作樂是愛爾蘭的代名詞!!來吧!我有好多東西要給妳們看。 在酒吧裡 潘妮洛普:這地方叫「乾杯」。一齣電視喜劇讓這兒很出名。 莉莎:噁心!這啤酒壞了。是綠色的! 潘妮洛普:試試。安心啦。那只是食用色素,為了助興用的。 莉莎:嗯,讚!有些人襯衫上那綠色的小東西是什麼? 潘妮洛普:那叫做幸運草。會帶來好運! 莉莎:大家好像都很開心。愛爾蘭人真好玩!再來一杯綠啤酒,謝謝! 潘妮洛普:別喝太多杯,不然妳們得坐飛機回洛杉磯,而非開車! 莉莎:我正有此意!!乾杯! |
沒有留言:
張貼留言