|
| |
You should be proud of yourself. 你應該為自己感到驕傲。
| 當你覺得某個人的成績超乎你的預期,或是想要好好勉勵某人,就可以用這句話來表示你的讚許。 |  | |
Sweets Are Sweet 甜食當然是甜的-1
| Mei: Like Pecan pie…that's too sweet for me. Brad: Now that's where Asians and Americans differ. We think sweets have to be sweet. That's why they're called sweets. Mei: I guess you're right. Here's my favorite American sweet—the 1)brownie. Brad: And there are the cookies. We love our cookies. In the Brady Bunch, the kids always came home to milk and cookies. They represent Mom's love. Mei: My stomach hurts. I can't believe I tried everything. Brad: I told you you needed to 2)pace yourself. 玫 :像胡桃派……對我來說那太甜了。 布萊德:那就是亞洲人和美國人不同之處。我們認為甜點就是要甜,所以才叫做「甜」點啊。 玫 :這樣說也沒錯。這是我最喜歡的美式甜點──布朗尼。 布萊德:還有這些餅乾。我們美國人喜歡我們自己的餅乾。在《妙家庭》一片中,孩子們總會回家喝牛奶吃餅乾。它們代表媽媽的愛心。 玫 :我胃痛了。我不敢相信我什麼都嚐過了。 布萊德:就跟妳說不要吃太快了吧。 |  | |
| 1) brownie (n.) 布朗尼蛋糕,一種以巧克力做成的方形蛋糕 2) pace (v.) 調整步伐 |  | |
|
|
|
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服 台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。 |
沒有留言:
張貼留言