Wei: They're driving towards Rodeo Drive. Don't lose them! Fang: Wei, I have to follow the traffic rules. Wei: OK, OK. Here we are on Rodeo Drive. They're parking. Park, park! There's a spot! Fang: My 1)parallel parking skills are 2)nonexistent, so don't yell at me. Wei: You're doing great. Man, look at all these boutiques. There they are going into Cartier! Fang: Wei! We're not following them. You're gonna 3)humiliate me. Wei: Fine. You go into Tiffany's. I'll go on my own. Fang: Suit yourself, 4)stalker. Just don't play 5)paparazzi. 薇:她們開往羅迪歐大道。別跟丟了! 魏:薇,我得遵守交通規則。 薇:好啦,好啦。我們到羅迪歐大道來了。她們在停車了,停車,停車!那裡有位子! 方:我路邊停車的技巧很差,所以別對我大叫。 薇:你停得很好啊。哇,看到那些精品店。她們進卡地亞了! 方:薇!別跟她們進去啦。妳會害我丟臉啦。 薇:好啦。你去蒂芬妮,我自己去。 方:請自便,跟蹤狂,別當狗仔隊就是。 |
沒有留言:
張貼留言