2007-10-01

2007年9月25日 星期二《中英對照讀新聞》Man refuses £2m lottery win 男子拒領2百萬英鎊樂透彩金

http://libertytimes.com/2007/new/sep/25/today-int4.htm

《中英對照讀新聞》Man refuses £2m lottery win 男子拒領2百萬英鎊樂透彩金

◎ 羅彥傑

A German pensioner who won £2 million on the lottery refused the cash because he didn’t know what to do with it.

一名領取年金、並中了樂透彩金2百萬英鎊的德國人,拒絕領這筆彩金,因為他不知道該怎麼用這筆錢。

The 70-year-old man from Hameln, Lower Saxony, went to the HQ of the German lottery association in Hanover last week after finding out about his win and told them he did not want the money.

這位來自下薩克森邦哈曼的七十歲老翁,在發現自己中獎後,上週來到德國樂透協會位於漢諾威的總部,並告訴他們,他不想要這筆錢。

He reportedly said: "What would I do with so much money? My wife has already passed away, my parents are dead, I have no children and no other relatives. I don’t want it."

據說他表示:「我要這麼多錢做什麼?我的內人已過世,我的雙親都不在人世,我沒有小孩,也沒有其他親戚。我不想要這筆錢。」

He said he had only bought the lottery ticket out of a habit because his late wife had been a passionate player.

他說他當初會買這張樂透彩券,純粹是基於習慣,因為他的亡妻過去是一名樂此不疲的買家。

Lottery officials said they were trying to persuade him to keep the money.

樂透彩人員說,他們正試圖說服他留下這筆錢。

新聞辭典

find out:片語,找出、發現或查明。例句:I don’t know, but I will find out for you.(我不知道,但我會為你查明此事。)

pass away:片語,原指消逝、離去。此為去世的婉轉說法。例句:He passed away peacefully this morning.(他在今晨安詳地與世長辭。)

persuade:動詞,說服。例句:They persuaded me to go with them.(他們說服了我和他們一起走。)

passionate:形容詞,熱情的、熱此不疲的。例句:He was very passionate in his likes and dislikes.(他的好惡愛憎非常強烈。)

沒有留言: