2007-12-13

Toast to a New Beginning -1 跟新的開始乾杯

本報內容由 日月文化 提供 每週 一 ∼ 五 出刊.2007.12.13
EZ talk美語會話誌
Toast to a New Begin ... 美妝館No1的BB霜


本期目錄
    You're just stressed out. 你只是壓力太大了。
    Toast to a New Beginning -1 跟新的開始乾杯
    今日EZ單字
主編推薦
  • 想搭上年後轉職潮,就趁現在快準備!
  • 他也有進步
  就是愛漂亮!美妝保養達人親自傳授玩美訣竅
  無法逃避的金錢社會,賺足「錢」是對生命最好的承諾
 
電子報最新消息
上班族職場卡位戰!
 遠流職場英語特價開始!還送SKYPE通話點數喔!
多益超準模擬測驗題
 廣告、公告、短文、書信類閱讀測驗幫你加強實力!
讓彼此共達幸福的另一端
 貼心的你就要懂得掌握一些「方法」喔!
訂閱特惠情報

特惠20期3990元

每日 EZ Word    
You're just stressed out. 你只是壓力太大了。

stress可以當名詞,指「壓力」,stressed out則有「感到有壓力的、緊張的」的意思,注意一定要用過去分詞作形容詞用哦。倘若想要安撫對方,叫某人「放輕鬆、不要太緊張。」,你則可以說Take it easy.
TOP

今日會話 EZ Talk    
Toast to a New Beginning -1 跟新的開始乾杯

Jack: Good Evening, Will!
Will: Hey. What's going on? Why are you looking at me like that?
Jack: You're on the 1)verge of becoming a 2)sommelier!
Will: Oh, that! Yes, I'll be completing my studies by the end of the week.
Jack: How does it feel?
Will: I'm so busy trying to get things done, that I've gone 3)numb. Every wine tastes the same to me right now.
Jack: You're just stressed out. Don't worry. You'll pass your tests with flying colors.
Will: I hope you're right.

傑克:晚安啊,威爾!
威爾:嘿,最近怎樣呀?幹嘛那樣看我?
傑克:你就要當上侍酒師了耶!
威爾:喔,那件事喔!是啊,我這個週末就要完成我的研究了。
傑克:感覺怎麼樣?
威爾:我太忙著把事情搞定,忙到都麻木了。現在我嘗每種酒的味道都一樣。
傑克:你只是壓力太大了。別擔心。你會以出色的成績通過考試的。
威爾:希望你說得準。
TOP
熱門焦點  
法國風情優美的香頌熱情的拉丁
 這是依各法語-拉丁歌曲的家族,讓大家再英文歌曲之外的另一個選擇,香頌的慵懶,拉丁的熱情,好聽的情歌永遠不變.


今日EZ單字    

1)verge (n.) 邊緣,界限
2)sommelier (n.)侍酒師
3)numb (a.)麻木的
TOP

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-12-12 Baking Up Business 烘焙行銷術
2007-12-11 Baking Up Business 烘焙行銷術——權威性
2007-12-10 Baking Up Business 烘焙行銷術-5
2007-12-07 Strike Him Out! 棒球美語大聯盟-5
2007-12-06 Strike Him Out! 棒球美語大聯盟-4

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   英文現學現掰    常春藤生活英語    智慧藏百科    這個單字你不懂嗎 ...
   EZ talk美語會話 ...    EZJapan日語菜菜 ...    e日本語流行生活 ...    空中英語教室
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: