2007-09-12

2007年9月8日 星期六《中英對照讀新聞》Rich mothers ’have more sons’有錢媽媽「兒子比較多」

http://libertytimes.com/2007/new/sep/8/today-int7.htm
《中英對照讀新聞》Rich mothers 'have more sons'有錢媽媽「兒子比較多」

◎陳成良

Rich, married and well-educated women tend to have more sons while those who are unhealthy and poorer tend to have more daughters, according to a study.

家境富裕、已婚、受過良好教育的婦女較容易生兒子,而健康不佳、家境貧窮的婦女則比較可能生女兒,據一項研究指出。

Put simply, the reason is that women are tougher than men. According to evolutionary theory, women living in poorer communities are predisposed to have daughters to ensure survival of the family line because the men are at greater risk of dying younger.

簡單來說,原因在於女人比男人更堅強。根據進化論,女人生活在比較貧困的族群中,生女兒機率較高,以確保家族能代代相傳,因為在貧困的環境中男人早夭的風險較高。

The US research, published recently in the Proceedings of the Royal Society, looked at a database of 50 million people. It holds a mirror to poor health and education in black America, where black mothers have long had fewer boys than white mothers.

這項最近刊登在《英國皇家學會學報》的美國研究,檢視了5000萬人的資料庫,它反映出美國黑人社會健康和教育程度欠佳的情況;長期以來,美國黑人媽媽生兒子的機率都比白人媽媽低。

And it has depressing implications for countries such as India and China, where female infanticide occurs, since the findings suggests these countries cannot avoid having an excess of daughters.

這項研究結果將令諸如印度及中國等有殺害女嬰風氣的國家為之氣餒,因為研究結果顯示,這些國家的女兒數目較多,是無可避免。

新聞辭典

put:動詞,表達,陳述。例句: I put my objections bluntly. (我率直地表示反對。)

be predisposed to :片語,有(做)…的傾向;易罹患…(疾病)。例句 : Because of his family background, Ted was predisposed to diabetes.(由於家庭背景之故,泰德罹患糖尿病的可能性較高。)

infanticide:殺嬰;殺嬰罪。英文單字結尾字根-cide表「殺害」,如 suicide(自殺)、patricide(弒父)、bactericide(殺菌劑)等。



--


[垃圾桶] 裡沒有會話群組。 當您有 2000 MB 以上的儲存空間時,誰還需要刪除郵件?!

沒有留言: