2007-09-12

2007年9月7日 星期五《中英對照讀新聞》Stand by your ban: Dolly lands British woman in hot water支持你的禁令:桃莉令英國婦女陷入困境

http://libertytimes.com/2007/new/sep/7/today-int5.htm
《中英對照讀新聞》Stand by your ban: Dolly lands British woman in hot water支持你的禁令:桃莉令英國婦女陷入困境

◎張沛元

A British woman has had her stereo confiscated after neighbours complained about her blasting out Dolly Parton hits at top volume around the clock.

在遭鄰居抱怨一天到晚以震天價響的音量播放美國鄉村樂歌后桃莉.芭頓的暢銷名曲後,一名英國婦女的音響被沒收。

Diane Duffin reportedly made life a misery for people living near her in Leeds, northern England, by playing country and western hits like "9 to 5" and "Stand By Your Man" at all hours of the day and night.

住在英格蘭北部里茲的黛安.杜芬,據報從早到晚不斷播放「朝九晚五」與「支持你的男人」等鄉村與西部暢銷名曲,讓住在她附近的鄰居生活悲慘。

Leeds City Council said it slapped a noise abatement order on the mother of four and with police confiscated her music system, televisions, DVD players, a computer and games consoles as well as a number of compact discs and games.

里茲市議會說,他們對這名有4名子女的母親下達減少噪音令,並由警方沒收她的音響組合、電視、DVD放映機、一部電腦與遊戲主機,和一些CD片與電玩。

Duffin, 36, told the Yorkshire Evening Post newspaper that Parton's hits were often belted out from her home, but that her 15-year-old son Josh was a bigger fan.

36歲的杜芬告訴約克夏晚報,她家的確經常傳出桃莉.芭頓暢銷曲的樂聲,不過,她15歲的兒子賈許甚至比她更迷桃莉.芭頓。

新聞辭典

stand by:片語,幫助,支持。標題中Stand by your ban,顯然是刻意套用桃莉.芭頓名曲"Stand By Your Man",以營造一語雙關之妙。例句:I like an old movie named "Stand by me"; it was based on a short story by Stephen King.(我喜歡一部名叫「站在我這邊」的老電影;該片改編自史蒂芬.金的一篇短篇故事。)

in hot water:深陷困境、麻煩。例句:A Japanese reporter was in hot water after he broke the rule to ask a MLB player for an autograph and got it.(一名日本記者在違反規定向一名大聯盟球員要簽名而且如願後,惹出了麻煩。)

around the clock:夜以繼日,24小時不停。



--


[垃圾桶] 裡沒有會話群組。 當您有 2000 MB 以上的儲存空間時,誰還需要刪除郵件?!

沒有留言: