Carol: That water was *refreshing. Hey!Let's go rollerblading! They have *rentals over there. Tim: How much is it? Carol: Ten for the day. You can use your tens. Tim: Oh my God. What's that smell? Carol: Those are *street tacos.You should try one. And they're only a dollar! Tim: Let's get some tacos and eat them on the beach.Then we can go rollerblading. Carol: Sure. We can rent beach chairs.They're only three dollars an hour. Tim: Cool idea. What's that lady doing? Carol: Reading tarot cards. I don't think you'd be into 1)fortune telling. And it's twenty dollars. Not cheap. Tim: I got two twenties. Here's one for you… Carol: I'm glad you got the 2)exact change for everything...It 3)seems like I don't have to pay for anything! 凱蘿:那瓶水讓人心涼脾透開啊。嘿!我們去溜直排輪吧!那兒有租輪鞋的。 提姆:多少錢啊? 凱蘿:一天十元。你用得到您的十元紙鈔囉。 提姆:噢,我的天啊。那是什麼味道? 凱蘿:那些是路邊攤賣的塔可。你應該吃一個試試看。而且只賣一塊錢喔! 提姆:我們去買些塔可到海邊吃吧。然後我們可以去溜直排輪。 凱蘿:當然好啊。我們可以租海灘椅。一小時只要三塊錢。 提姆:這點子讚。那位小姐在幹嘛啊? 凱蘿:算塔羅牌啊。我不認為你會對算命有興趣。而且要二十元喔。不便宜呢。 提姆:我有兩張二十元。一張給妳。 凱蘿:我很高興你真的每種零錢都換到了。看來我什麼錢都不必付啦! 1) fortune telling (n.) 占卜 2) exact (a.) (時間、數量等) 正確的,精確的 3) seem (v.) 似乎,似乎是,似覺 |
沒有留言:
張貼留言