Linda phones the office of the person who interviewed her Secretary: Hello, Simons and Company. How may I 1)direct your call? Linda: Hi, I'd like to speak to Mr. Preston, please. Secretary: May I tell him what your call is 2)in reference to? Linda: Yes, Mr. Preston interviewed me yesterday. Secretary: I'm sorry; the job ad 3)stipulated "no phone calls." That includes job 4)candidates who were interviewed as well. Linda: But I just want to thank him for . . . Secretary: I'm afraid there are no exceptions to this policy. Sam: So, did you get through to Mr. Preston? Linda: The secretary wouldn't connect me. She 5)cited some kind of policy. Sam: I told you so. Maybe now you'll listen to me. Linda: All right. I guess I should 6)put together an email soon. 琳達打電話到面試她的人的辦公室 秘書:賽門斯公司您好。請問您要找哪位? 琳達:您好,請找普瑞斯頓先生。 秘書:可以請教您找他有什麼事嗎? 琳達:是這樣的,我昨天接受普瑞斯頓先生的面試。 秘書:很抱歉,求職廣告上規定「請勿來電」。面試過的應徵者也包括在內。 琳達:可是我只是想謝謝他…… 秘書:這個規定恐怕不能破例。 山姆:所以妳找到普瑞斯頓先生了嗎? 琳達:秘書不幫我轉接,還引述了某個規定。 山姆:我就說吧。或許現在妳會聽我的了。 琳達:好吧。我想我應該盡快寫一封電子郵件。 |
沒有留言:
張貼留言