2008-07-21

4Real 真英雄真故事

 
每週 二 出刊.2008.07.22
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
4Real 真英雄真故事
Building Your Vocabulary
Phrases for Learning
參考字詞
Tips In Use
旅遊消費無阻礙
妳覺得我應該怎麼換呢?換成二十元?十元?
國家地理頻道 

4Real 真英雄真故事

The National Geographic Channel will air a brand new series this month. It is called 4Real, and it is hosted by the world-famous music producer Sol Guy. Sol travels with different superstars to raise awareness about some of the important issues1 of our time. In each community2 of each country, the stars see the difficulties that its people must face every day. Sometimes it is drug addiction3, while other times it is lack of medicine. Watch as these stars travel through wild jungles4, dangerous neighborhoods5, and unexpected places.
  
On the trips, Sol introduces the superstars to some very special people. They are local people who have not given up on their homes. These heroes are working hard to bring happiness into some of the most infamous places in the world. As they all find out, not everything is dark and sad in these neighborhoods. The spirits of the people are still filled with hope.
  
In 4Real, you'll see how awful slums6 are. But you'll also meet some inspiring people who live in them. Tune in to learn how a little bit of love can make a big difference.
  
本月份,國家地理頻道將播出全新系列節目。這個節目叫做《真英雄真故事》,是由世界知名的音樂製作人索爾•蓋所主持。索爾和不同的巨星一同旅行,以喚起人們對當代一些重要議題的關注。在不同國家的各個社群裡,這些明星目睹當地居民每天必須面對的困境。有時是毒癮,有時卻又是藥品的匱乏。且看這些巨星穿越野生叢林、深入危機四伏的社區,以及踏足令人意想不到的地方。
  
在旅程中,索爾將這些巨星引見給一些非常特別的人認識。他們是仍對家園抱持希望的當地人。這些英雄正努力將幸福注入某些世上最惡名昭彰的地方。正如同他們所有人都發現到的,這些地區不全然充斥著黑暗和悲傷。這些人的心裡仍滿懷著希望。
  
在《真英雄真故事》節目中,您會看見貧民窟是多麼的駭人。然而您也會遇見一些能夠激勵人心的當地居民。請鎖定本節目,瞭解一點點的愛心如何造就諾大的改變。
Building Your Vocabulary 


1. unexpected a. 想不到的,意外的
Ted's terrible performance was unexpected.
泰德糟糕的表現真是出人意料之外。
2. infamous a. 聲名狼藉的,惡名昭彰的
I don't trust Jim, who is an infamous liar.
我不信任吉姆那個臭名遠播的騙子。
3. inspiring a. 鼓舞人心的
The captain's inspiring words are what kept us going.
隊長激勵人心的話是讓我們繼續向前的動力。
Phrases for Learning 


1. raise awareness/hopes/concerns/...  喚起認識/希望/關心等
New medicines raised the patients' hopes.
新藥讓病患燃起了希望。
2. introduce A to B  介紹 A 給 B 認識
Rebecca promised to introduce Ben to me.
蕾貝卡承諾要介紹阿班給我認識。
3. give up on...  對……不抱希望
Good teachers will never give up on their students.
好老師絕對不會放棄他們的學生。
參考字詞 


1. issue n. 議題;問題
2. community n. 社群(本文中亦作形容詞用)
3. addiction n. 成癮
4. jungle n. 熱帶叢林
5. neighborhood n. 社區;街坊
6. slum n. 貧民窟
Tips In Use 


They are local people who have not given up on their homes.
(他們是仍對家園抱持希望的當地人。)
  "give up on..."通常表『放棄對……的希望』,而"give up.../give...up"則是表『放棄……(擁有某物)』或『中止……(做某事,尤指經常做的事)』。兩者意思略有不同,使用時須加以留意。
Ann has already given up on her future.
(小安對她的未來已不抱希望。)
I had to give up my house because I couldn't pay the mortgage.
(因為我付不出貸款,所以得放棄我的房子。)
Mark decided to give up drinking.
(馬克決定戒酒。)
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2008-07-15 Destination: Alaska前進阿拉...
2008-07-08 Beaches from Coast to Coast ...
2008-07-01 P.T. Barnum—Not Just a Circ...
2008-06-24 Long Way Down 長路迢迢
主編推薦  
不花半毛錢的頂級享受!
抗通膨,你得多賺10%才行
虛假交友簿
嚴長壽.我所看見的未來
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 普及美語雜誌社 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online

沒有留言: