2007-09-18

本週情境焦點:談星座、去相親

本報內容由 創意家資訊有限公司 提供 每週 一 出刊.2006.06.12
EnglishDNA雙語教學報
本週情境焦點:談星座 ... <頭條>銀行貸款大緊縮


本期目錄
    本週情境焦點:(1) 談星座
    本週情境焦點:(2) 去相親
    單字大補帖
主編推薦
  • 為你盯著好萊塢的一舉一動!
  • 如何維持商業午餐的氣氛、談成案子?
  白袍之戀郭品超安以軒領銜主演,華視 6月14日晚間9點
  每天過的苦哈哈,只能月領2萬8嗎?翻身機會來了!
 
電子報最新消息
遊戲世界的破頂虛寶
 最即時的遊戲攻略與折扣,玩家們有訂有收穫!
會中文就能說韓語?
 交通工具、生活家電、服裝、料理等相關單字輕鬆學會!
上班族今日運勢搶先看
 起床、趕公車、午餐攻略、拼命工作、準時下班。
訂閱特惠情報

EnglishDNA雙語教學報

本周情境焦點    
本週情境焦點:(1) 談星座

(★ 聽新聞播報)

入門對話【Dialogue 1】What's Your Sign?(談星座)

Jeff and Sandra are at a bar together on a date.
Jeff和 Sandra 一起在酒吧約會。

Sandra:So, can you tell me what your sign is?
那麼,你可以告訴我你的星座嗎?

Jeff:My sign? Don't tell me you actually believe in that junk.
我的星座?別告訴我你真的相信那種東西。

Sandra:Well, not necessarily. But it might be interesting to know.
嗯,也不一定。但知道一下也是很有趣的。

Jeff:Well, I was born in June. I think that makes me a Gemini.
喔,我在六月出生。我想是雙子座吧。

Sandra:A Gemini? Wow, that means you're going to be good at a lot of different things. You're very enthusiastic and energetic.
你是雙子座?哇,也就是說你會在不同事情上都表現很好。你很熱情,且精力充沛

Jeff:Hmmm… Well now maybe there is something to this after all. That description is spot-on.
嗯,也許這裡頭終究有些學問吧。那樣的描述真是對極了。

Sandra:Hold on there, I wasn't finished! Geminis are also easily distracted and very insecure.
等一下,我還沒說完呢!雙子座也很容易分心,而且非常沒安全感。

Jeff:What? I knew this was all a load of garbage. That's not me at all!
什麼?我就知道那根本是一堆垃圾。那根本不是我!

"Dialogue 1" 相關實用句型:
1. Maybe there is something to this after all.
(也許這裡頭終究有些學問吧。)

"there is something" 表示「有些事」,而 "to this" 中的 to 是介系詞,"to this" 為一形容詞片語,修飾 something。"something to this" 按字面意義為「對於這件事有些事情」,因此引申為「這件事有些學位在裡面」。副詞片語 "after all" 是「畢竟」、「終究」之意。
TOP
 
 
本週情境焦點:(2) 去相親

進階對話【Dialogue 2】On a Blind Date(去相親)

James is going to go out on a blind date. He is talking to his best friend Sally for advice.
James 正要出去相親;他請他的好友 Sally 指點迷津。

James:This is a terrible idea. I can't believe I let you talk me into this. 這真是令人匪夷所思。真不敢相信我竟讓妳說服去做這件事!

Sally:Come on! You need this. You've been sitting at home like a couch potato ever since you broke up with your girlfriend. You need to get back out there!
別這樣,這是你需要的。自從你和女朋友分開之後,你就一直成天臥在家裡的沙發上。你要離開那樣的生活!

James:What if I don't like her? 那萬一我不喜歡她怎麼辦?

Sally:Are you crazy? You'll love her – she's one of my best friends. She's smart and beautiful, and she's got a great sense of humor. She's every guy's dream!
你瘋了喔?你會愛上她的 ─ 她是我最要好的朋友之一。她既聰慧又漂亮,而且很有幽默感。她是每個男人的夢中情人。

James:Well, now I'm even more nervous. If she's so great, won't she be disappointed when she sees me?
嗯,我現在更緊張了。要是她真的這麼好,她看到我時不會失望嗎?

Sally:Hmmm…. Yeah, she probably will.
這個嘛... 對,可能會喔。

James:Thanks a lot!  真是感謝。

Sally:I'm just joking. You're a wonderful guy. Just try to remember that. Be confident in who you are and don't try to disguise your true feelings.
我開玩笑的。你是個好男人,要記住這一點。對自己要有自信,別試圖掩飾自己的真實情感。

James:I suppose. But maybe I should do something special for her.
我想也是。但也許我應該為她做點特別的事。

Sally:Well, just last night my boyfriend gave me a pearl necklace. I felt so amazed afterwards! He even took a picture so he could show everyone how I looked.
嗯,就在昨晚我男友給了我一條珍珠項鍊。後來我感到如此受寵若驚。他甚至還為我拍了一張照,如此他可以把我的樣子給大家看。

James:A pearl necklace? Are you crazy? Isn't that a little forward for a first date?
一條珍珠項鍊?你瘋了嗎?那對第一次約會來說不會過分了點喔?

Sally: Well, girls love that kind of thing. But whatever you do, I'm sure everything's going to be great. She's a sweet girl, and you're an awesome guy. I'm sure you'll hit it off.
嗯,女孩都喜歡那種東西。但不管你做什麼,我確信一切都將完美。她是個甜美的女孩,而你是個大帥哥。我相信你們會一拍即合的。

"Dialogue 2" 相關實用句型:
2. You've been sitting at home like a couch potato ever since you broke up with your girlfriend.
(自從你和女朋友分開之後,你就一直成天臥在家裡的沙發上。)

couch 是一種長椅沙發,又稱作「睡椅」,而 potato 是「馬鈴薯」,表示像馬鈴薯一樣一動也不動,因此 "couch potato" 常被直譯為「沙發馬鈴薯」,就是指那種「沒事就躺在長沙發上看電視的人」。

「和某人分手」可以用 "to break up with sb."、"to split up with sb." 或 "to part with sb." 表示。

3. Be confident in who you are and don't try to disguise your true feelings.
(對自己要有自信,別試圖掩飾自己的真實情感。)

「對... 有自信╱信心」可以用 "be confident in / of..." 表示,confident 之後也可接「that 子句」,句中的 "who you are" 是一個名詞子句,字面意義為「你是誰」,"be confident in who you are" 意即「對自己(的身分)有信心」

4. I'm sure you'll hit it off.
(我相信你們會一拍即合的。)

這裡的 you 是指「你們」。"to hit it off" 表示「相處融洽」或「一見如故」,例如 "They hit it off well with each other from the very beginning."(他們從一開始時就相處得很融洽。)
TOP
熱門焦點  
請你現在開始學會讚美
 最近遇到一個男性友人,他天生嘴巴說不出一些好聽的話,總是喜歡潑別人冷水…
全民英檢聽說讀寫大會考參加初試、複試一路通
 全民英檢分級題庫與解析聽說讀寫 All in One!數位化學習讓你增加實戰經驗、掌握實力。系列專輯榮獲台灣海洋大學、台北市立師範學院...等數十家教育單位與公民營企業行號選用。


單字大補帖    



發音
發音
發音


發音

發音

發音




發音



看本篇新聞教學解析字彙、文法、新聞標題、句型結構、段落組織、修辭語法、英語檢測寫作等單元與每天出刊的英文新聞課程、每週出刊的中西時事會話,請上 EnglishDNA雙語教學郵報
TOP

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2006-06-05 人際互動(Social Interaction):請息怒、表達憤怒
2006-05-29 人際互動(Social Interaction):與人談心、隨機應變
2006-05-22 人際互動(Social Interaction):表達關心和安慰、處理棘...
2006-05-15 人際互動(Social Interaction):語言交換、語言交換
2006-05-08 旅遊英語(On Tourism):用電話卡打國際電話、迪士尼之旅

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   英語漫畫Fun輕鬆    和風日語學習報    EZ talk美語會話 ...    智慧藏百科
   英文大放song    看懂英文故事?小 ...    民視英語新聞學習 ...    EZ Basic基本美語 ...
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡 eservice@idealist.com.tw
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: