2007-09-16

社交禮儀(五)

本報內容由 創意家資訊有限公司 提供 每週 一 出刊.2006.11.06
EnglishDNA雙語教學報
社交禮儀(五) 省錢上網必用!


本期目錄
    社交禮儀(五)
    單字大補帖
主編推薦
  • 芙芙美人得獎的幸運星出場啦!
  • 科技建立台灣價值,台股指數低檔有限。
  • 走在紐約街頭就像是在尋寶似的
  辦So-netADSL順便A多功能相片複合機、無線寬頻上網組
  詹宏志首部半自傳性散文集
 
電子報最新消息
媽媽的真心告白
 我真慶幸我的孩子遇到挫折與困難…
親子假期同樂去!
 金牌熊貓冒險島,免費送全家去冒險喔∼
滑鼠改變你的生活!
 科技產品日新月異,滑鼠好不好用也會影響你的生活喔。
訂閱特惠情報

EnglishDNA雙語教學報

本周情境焦點    
社交禮儀(五)

(★ 聽對話內容)

本週話題焦點:與人相處
【抱怨、訴苦】


Joyce is stomping and walking around her cubicle. Brian wants to ask her what is bothering her.
Joyce 在她的辦公桌小隔間附近跺腳又走來走去。Brian 想要問她是什麼在困擾著她。


Joyce: Oh, No! It broke down once again!
喔,不!它又壞了!

Brian:Joyce, what's the matter? I heard you stomping on the ground from far away.
Joyce,怎麼了?我大老遠就聽到妳跺腳了。

Joyce: It's the lousy computer. It wasn't working again while I was talking to one of our clients this morning. It's about the third time this week.
是這部爛電腦啦。我今天早上和客戶說話時它又不能用了。這是這星期的第三次了。

Brian:Wow, have you informed the General Affairs Department?
哇,妳通知過總務部了嗎?

Joyce: Yes, I informed them right away. They said they would send Ted to see what the problem is; however, I haven't seen him so far.
有啊,我立刻就通知他們了。他們說會叫 Ted 過來看看問題是出在哪兒;但是我到現在都還沒看見他的人影。

Brian:Let me see. Umm, it seems that you have a virus in your computer. Maybe you should tell Ted to update the firewall.
讓我瞧瞧。嗯,看來你的電腦裡似乎有隻病毒。也許你應該告訴 Ted 更新防火牆。

Joyce: Yeah, after I find him first. Everyone knows that the computer is extremely important to us. Lara shouted at me this morning because I didn't give her the report. Now I think I've left a terrible impression on my supervisor.
好啊,先等我找到他再說吧。每個人都知道電腦對我們來說極度重要。Lara 今天早上因為我沒有把報告交給她而對我大吼大叫。我想現在我給我的主管留下糟糕的印象了。

Brian:Well, you'd better stop punching your computer and discussing how loathsome Ted is. You can use my computer first so that you can give your report to Lara in time.
嗯,妳最好停止敲打妳的電腦,也別再討論 Ted 的不是了。妳可以先用我的電腦,這樣妳就可以及時把報告交給 Lara 了。


重要字詞講解:
1. stomp (v.) 跺腳

 例:Joyce is stomping and walking around her cubicle.
   (Joyce 在她的辦公桌小隔間附近跺腳又走來走去。)

 例:He kept stomping because he missed the last bus.
   (他一直跺腳,因為他錯過了最後一班公車。)

※ 小叮嚀:
stomp 用來表示「大聲且用力地踏步」,通常帶有生氣的情緒。

2. lousy (adj.) 討厭的

 例:It's the lousy computer. It wasn't working again.
   (是這部爛電腦啦。它又不能用了。)

 例:My plan had to change because of the lousy rain.
   (因為這場討人厭的雨,我得要改變我的計畫。)

※ 小叮嚀:
lousy 當做「討厭的」,是較為俚語式的用法,還可以解釋為「卑鄙的」。

3. shout (v.) 叫喊

 例:Lara shouted at me this morning because I didn't give her the report.
   (Lara 今天早上因為我沒有把報告交給她而對我大吼大叫。)

 例:You don't have to shout. I can hear you.
   (你不用大呼小叫。我聽得到啦。)

4. impression (n.) 印象

 例:Now I think I've left a terrible impression on my supervisor.
   (我想現在我給我的主管留下糟糕的印象了。)

 例:He left a good impression on me because he is always wearing a smile.
   (他留給我一個好印象,因為他總是面帶微笑。)

※ 小叮嚀:
"leave a good impression on someone" 意思是「留給某人好印象」,其中 good 可以替換成其他形容詞。

5. loathsome (adj.) 令人討厭的

 例:Well, you'd better stop punching your computer and discussing how loathsome Ted is.
   (嗯,妳最好停止敲打妳的電腦,也別再討論 Ted 的不是了。)

 例:I love cats, but some people think they are loathsome animals.
   (我很愛貓,但有些人認為牠們是令人討厭的動物。)





 小試身手

 1. He ____ and ____ in his office because the ____ computer virus ruined all his files.
(他在辦公室裡又叫又跺腳,因為討厭的電腦病毒毀了他所有的檔案。)


 2. He talked and laughed in a ____ way, and that's the reason why he ____ ____ ____ ____ ____ me.
(他說話和笑的方式都很令人討厭,這就是為什麼他留給我一個很糟的印象。)










☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

解答

 He shouted and stomped in his office because the lousy computer virus ruined all his files.
  (他在辦公室裡又叫又跺腳,因為討厭的電腦病毒毀了他所有的檔案。)

 2. He talked and laughed in a loathsome way, and that's the reason why he left a terrible impression on me.
  (他說話和笑的方式都很令人討厭,這就是為什麼他留給我一個很糟的印象。)



相關實用句型解析

 1. 某物(如電腦)故障

  主詞 + break down。

 例:It broke down once again!
  (它又壞了!)

 例:I can't believe this computer broke down twice today.
  (我無法相信這台電腦在今天故障兩次。)

※ 小叮嚀:
"break down" 為一動詞片語,由於 break 在此的性質為「不及物動詞」,故於 break 與 down 之間不可加入任何受詞。而 breakdown 為名詞,非動詞型態。

 2. A 留下了一個…印象給 B。

  A + leave a(+ 形容詞 +)impression on + B。

 例:Now I think I've left a terrible impression on my supervisor.
  (我想現在我給我的主管留下糟糕的印象了。)

 例:Sherry left a good impression on her colleagues.
  (Sherry 給她的同事們留下了好印象?)

※ 小叮嚀:
leave 是本句型的動詞,也是「留下印象」的主角,故介系詞 on 後接的「某人」即「感受到此印象的人」。




小試身手

 1. 員工們的熱情給了我深刻的印象。

 __________________________________________________________________

 2. 你有任何防止膝上型電腦故障的好辦法嗎?

 __________________________________________________________________










☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答

 1. The passion of the employees left a deep impression on me.

 2. Do you have any good idea to prevent the laptop from breaking down?
TOP

單字大補帖    



發音

發音

發音

發音

發音

發音


發音


看本篇新聞教學解析字彙、文法、新聞標題、句型結構、段落組織、修辭語法、英語檢測寫作等單元與每天出刊的英文新聞課程、每週出刊的中西時事會話,請上 EnglishDNA雙語教學郵報
TOP
熱門焦點  
人的心裡都有一個黑盒子
 在我們心中,都有一輩子不想讓他人知道的事情,我們都把她鎖住心裡…
全民英檢聽說讀寫大會考參加初試、複試一路通
 全民英檢分級題庫與解析聽說讀寫 All in One!數位化學習讓你增加實戰經驗、掌握實力。系列專輯榮獲台灣海洋大學、台北市立師範學院...等數十家教育單位與公民營企業行號選用。


前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2006-10-30 社交禮儀(四)
2006-10-23 社交禮儀(三)
2006-10-16 社交禮儀(二)
2006-10-09 社交禮儀(一)
2006-10-02 生活常見禮儀(四)

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   十五分鐘英文早操    和風日語學習報    和風日語基礎報    跟著黃律師趣讀書
   常春藤解析英語    常春藤生活英語    英文現學現掰    看懂英文故事?小 ...
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡 eservice@idealist.com.tw
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: