2007-11-13

rain check (on sth.) =雨天的支票?

本報內容由 登峰美語 提供 每週 三 出刊.2007.11.14
登峰美語小補丸
rain check (on sth.) ... 最愛音樂收藏在電腦裡


本期目錄
    rain check (on sth.) =雨天的支票?
    工作煩悶,一起kill coffee?!
主編推薦
  • 談判如何說最有效?
  • 老師在寫聯絡簿時,我們的孩子誰在照顧?
  • 「我請你」的日文怎麼說?
  就是這樣一成不變?體驗最Hot可更換面板的撥放器。
  展現自我魅力,用相簿播放器,在blog上映我的相片秀!
 
電子報最新消息
看懂財報,投資更順手
 留意報表中隱藏的玄機,看出財務警訊,避開地雷股!
性愛可減少生活上的壓力
 性愛可以減少生活上的壓力,還能使你看起來更年輕健康
一次學會投資認股權證
 發揮高度的投資槓桿效應,讓你賺取高額獲利
訂閱特惠情報

登峰美語小補丸

片語小強化    
rain check (on sth.) =雨天的支票?

.實用程度:95%

第一次收到支票的人,通常都會有些不知所措,不曉得該用什麼方式才能將錢領出。不過老外的文化中,領 rain check,似乎是日常生活當中,一件如吃飯、逛街一般稀鬆平常的事。但 rain check,真的只是指「支票」嗎?如果是的話,是不是就只能在有下雨的時候才能領呢?

.小對話

A: Would you like to come out to dinner with us tonight ?
B: I'd love to, but I have other plans tonight. Can I take a rain check?

.「rain check」是什麼意思?

(A) 空頭支票
(B) 下次機會
(C) 因雨延宕



正確答案是......

.小對話

A :Would you like to come out to dinner with us tonigh ?
 (你今晚要跟我們一起吃飯嗎?)

B :I'd love to, but I have other plans tonigh. Can I take a rain check?
 ( 我想去啊,可是我今晚有事。下次可以嗎? )

(A) 空頭支票
(B) 下次機會
(C) 因雨延宕

  你答對了嗎?

正解:

正確解答是(B)。你猜對了嗎?

Rain check 與銀行支票無關,為棒球術語。從前可不像現在有遮風擋雨的巨蛋體育館可供舉辦球賽,當時球賽都是在露天的運動場舉辦的,因此經常得看天公是否作美,如果下起傾盆大雨,賽事還沒個輸贏就得擇期再廝殺一番。球賽因雨被迫延期時,主辦單位會發給觀賽者雨票(rain check),下次去觀賞時攜帶這張rain check,即不需再另外付錢,讓球迷不致損失原來的權益。

另一個例子,有點類似優惠商品保存券。例如超市的DM中會列出某些低價特惠商品,如果消費者在活動期間前往超市採購,而該商品恰巧賣完了,店家就會請你填寫資料,這張券也稱為 rain check。即使過了特惠期,消費者還是可憑券以特價當時的價格購買該商品。

              》》破除文法、閱讀學習迷障?尚勤老師傳授獨門秘訣
TOP

口說小食堂    
工作煩悶,一起kill coffee?!

.實用指數︰95%

職場文化千百種,各行都有各行不足為外人道的辛酸淚。在工作時,若是煩悶,有的人會去抽煙解悶,有的人則會在辦公室找同事傾吐苦水;不過,老外竟然會在休息片刻的時候,想要kill coffee?

.來聽老美怎麼說?

A與B是同事,他們工作空間相鄰接。

A : How are you doing over there ?
  (你那邊還好吧?)

B : Not much to say, but I could kill for some coffee.
  (沒什麼可說的,不過我真的很想喝些咖啡。 )

.俚語小解析

I could kill for something. 我真的很想要某個東西。

       》》全程跟外籍老師用英文互動,沒錯!這才是學托福口說的王道!
TOP
熱門焦點  
河圖洛書 Cosplay
 COSPLAY角色扮演,電玩,漫畫,布袋戲.照片,作品的聚集地!只要是有興趣的人我都歡迎你!一起來玩吧!
學習英語電力十足!登峰秋虎祭熱烈展開!!
 破除學英文沒有捷徑的迷思,「聽、說、讀、寫」高分祕笈大公開!英文學程「大發威」的英文學習法!週週有新課,想要英文實力大躍進,抓準時機一次滿足,現在就加入,GO∼


前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-11-07 cost an arm and a leg = 血債血償?
2007-10-31 not ring a bell=不會響的鐘?
2007-10-24 a (real) killer! = 殺手級人物嗎?
2007-10-17 pop the question=爆炸性的問題?!
2007-10-10 使用美麗的togs,打造全新的自己!

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   看懂英文故事?小 ...    e日本語流行生活 ...    EZJapan日語菜菜 ...    英文現學現掰
   常春藤生活英語    和風日語基礎報    常春藤解析英語    EZ Basic基本美語 ...
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 登峰美語 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: