2007-11-25

2007年11月23日 星期五《中英對照讀新聞》Australian party leader laments behavior captured by Parliament’s camera澳洲黨魁悲嘆私下舉動被國會攝影機拍下

http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/nov/23/today-int5.htm

《中英對照讀新聞》Australian party leader laments behavior captured by Parliament's camera澳洲黨魁悲嘆私下舉動被國會攝影機拍下

◎張沛元

The embarrassing footage was captured by Parliament's official television camera at least six years ago as Kevin Rudd, then a junior Labor Party lawmaker, sat in the House Representatives listening to a colleague question a government minister.

這段令人尷尬的畫面是在至少6年前被國會電視攝影機拍下,當時還是勞工黨新進國會議員的陸克文,正坐在眾議院裡聆聽一名同僚質詢一名政府部會首長。

Rudd, who is likely to become Australia's prime minister in November election, is seen in the background absent-mindedly probing his left ear before apparently placing the same finger in his mouth.

可望在11月大選中成為澳洲總理的陸克文在影片背景中,心不在焉的用手指掏了掏左耳後,又將同一隻手指塞進嘴裡。

Rudd was questioned by the media about his behavior after the footage recently featured on U.S. national television on NBC's "The Tonight Show with Jay Leno." "I'm really pleased about that — how did I go on Jay Leno?" Rudd said.

當這段畫面日前登上美國國家廣播公司的全國性電視節目「傑哥戽斗秀」後,陸克文在媒體詢問其行為時說:「我很高興—我怎麼上了『傑哥戽斗秀』?」

"All of us in public and private life I'm sure would wish our behavior to be more ideal," he told reporters, declining to comment further.

「所有人都希望在公眾與私人生活中的行為能更完美,」他告訴記者,但婉拒進一步評論。

Rudd, who was elected Labor leader in December last year, has previously told journalists he was scratching his chin.

去年12月當選勞工黨領袖的陸克文稍早告訴記者,他當時是在搔下巴。

新聞辭典

pick one's ear wax:掏耳屎。pick,動詞,挑;摘;選擇,亦有「挑剔,找人麻煩」之意。例句:What's wrong with you? Why are you always picking on me?(你有什麼毛病?你為什麼老是找我麻煩?)

absent-mindedly:副詞,心不在焉地。類似組合的辭彙如 high-minded(高尚超凡的),feeble-minded(愚笨的,意志薄弱的),sober-minded(腦筋清醒、嚴肅持重的)。



--
[垃圾桶] 裡沒有會話群組。 當您有超過 5038.752806 MB (還在增加中) 的免費儲存空間時,誰還需要刪除郵件?!

沒有留言: