2008-12-05

Humor (Part 2 of 8)

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2008.12.08
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
Humor (Part 2 of 8)
MILK GETS MIXED REVIEWS
The Day's Phrase
recession chic-越窮越時尚
引領風潮的新流行!
The American Way 4 

Humor (Part 2 of 8)

The pun, or the play on words, is a basic part of American humor. Puns are
based on words that have a double meaning or words that sound alike. For example, one man
saw an expensive car wrapped around a tree after an accident. He said, "That's the
way the Mercedes Benz!" The obvious pun is that Benz sounds like bends. Some people
consider the pun a low form ofhumor, but many Americans still enjoy "pun"-ishing each other.

雙關語,或稱作玩弄文字遊戲,是美式幽默中一個基本的部分。雙關語所用的字都有雙重的意義,或者發音很接近。舉例來說,有個人看到一輛昂貴的汽車在發生意外事故後整個車身纏繞在一棵樹上,他說:「賓士車撞歪之後就是這副德性!」在這個明顯的雙關語中,「賓士」的發音和「彎曲」很像。有些人覺得雙關語是較為不高尚的幽默方式,但是很多美國人仍然喜歡以雙關語彼此開玩笑。

☉Word Bank
pun (n) 雙關語
wrap around (v phr) 纏裹
MILK GETS MIXED REVIEWS 


Is milk the perfect food or one of our biggest problems?
牛奶究竟是理想食物還是問題食物?


線上收聽 http://StudioClassroom.com/
The Day's Phrase 


Robert got front row seats at the last Chicago Bulls game. He knew people in high places to get those tickets.
瑪上次芝加哥公牛隊比賽時,羅伯拿了前排座位的票。他認識一些有影響力的人替他拿到了票。
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2008-12-05 Humor (Part 1 of 8)
2008-12-04 Folk Tales (Part 8 of 8)
2008-12-03 Folk Tales (Part 7 of 8)
2008-12-02 Folk Tales (Part 6 of 8)
主編推薦  
最夯的免費線上雜誌!
金融海嘯連投資大師也被淹沒
感恩推手
減重聖經
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 空中英語教室雜誌 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online

沒有留言: