2008-12-05

耶誕新舊傳統大強碰-6

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2008.12.08
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
Keep up with the Joneses 跟有錢人比闊氣、比排場
Christmas Traditions Old and New.耶誕新舊傳統大強 ...
今日EZ單字
recession chic-越窮越時尚
引領風潮的新流行!
每日 EZ Word 

Keep up with the Joneses 跟有錢人比闊氣、比排場

Jones「瓊斯」是美國的大姓之一,the Joneses即「瓊斯家」,老美現已將the Joneses用來泛指有錢人,尤指左鄰右舍,而keep up with the Joneses表示「跟有錢人比闊氣、排場」,帶有諷刺的意味,像是別人家買新車,為了輸人不輸陣,不管付不付得起也硬要跟著買。
今日會話 EZ Talk 

Christmas Traditions Old and New.耶誕新舊傳統大強碰-6

Mary: I've got that covered. I made homemade jam from the plums on the tree this year.
Joe: Is that what all those jars are? I thought you were starting an online store.
Mary: That idea's not half bad either. And for your sister, let's get a Sephora 1)gift card.
Joe: That's all she needs—more hundred dollar eye creams….
Mary: It's what she'll like. Anything else we get her will get 2)taken back or 3)regifted.
Joe: I guess you're right. And last but not least, your sister and her husband.
Mary: Can you just get them a 4)subscription to Traveler. They always borrow mine and never return them.
Joe: That might cause a stir—it's so obvious!

瑪莉:我早就準備好了。我摘了樹上的梅子做了果醬和糖漿。
:所以那些罐子裡裝的都是那個啊?我還以為妳要開網路商店呢。
瑪莉:那主意不賴。至於你姊呢,我們送她Sephora的禮券吧。
:她正需要那個,更多的百元眼霜……
瑪莉:她喜歡那個。如果送她其他東西,不是會被退回,就是轉送他人。
:沒錯。最後一個,但也很重要的就是妳妹妹和妹夫。
瑪莉:你可以幫他們訂《旅人誌》嗎?他們老是借我們的去看,然後從來不還。
:那一定會引起一陣騷動的……太明顯了!
今日EZ單字 


1) gift card (n.) 禮物卡,禮卷。購物中心或商家所發行有固定面額的儲值卡,讓收禮人自行去店家消費

2) take back 退回

3) regift (v.) 把收到的禮物轉送給他人

4) subscription (n.) 訂閱
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2008-12-05 耶誕新舊傳統大強碰-5
2008-12-04 耶誕新舊傳統大強碰-4
2008-12-03 耶誕新舊傳統大強碰-3
2008-12-02 耶誕新舊傳統大強碰-2
主編推薦  
最夯的免費線上雜誌!
金融海嘯連投資大師也被淹沒
感恩推手
減重聖經
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online

沒有留言: