Jack: Aw, come on, Betty. It's just a little 1)fib, only a harmless white lie. Betty: I'd rather not. I'm not really comfortable with that kind of thing. Jack: Are you sure? Betty: Yes, quite sure. Sorry. Jack: OK, don't worry about it. Thanks, anyway. Maybe I can ask somebody else. Betty: Jack, you shouldn't put people in such an 2)awkward position. You made your bed, now sleep in it. 傑克:噢,拜託啦,貝蒂。這只是一個小謊,無傷大雅的謊言罷了。 貝蒂:我才不要。做這種事讓我很不自在。 傑克:妳確定? 貝蒂:是的,非常肯定。抱歉。 傑克:好吧,那沒關係。還是謝謝妳。也許我再問問別人好了。 貝蒂:傑克,你不應該讓別人陷入這種尷尬的局面。自己闖的禍就自己承擔。 |
沒有留言:
張貼留言