2008-03-13

Grammy fever at the record store 唱片行裡的葛萊美熱-4

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2008.03.14
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
That'a low blow 那真惡毒。
Grammy fever at the record store 唱片行裡的葛萊美 ...
今日EZ單字
Coffee & Desserts 咖啡與甜點
來場讓人醉心的甜蜜饗宴吧!
每日 EZ Word 

That'a low blow 那真惡毒。

這個說法來自拳擊比賽,拳擊比賽是禁止攻擊對手的「鼠蹊部」groin,這種犯規的攻擊稱為groin attack,所以當有人用不漂亮的方式攻擊你,你就可以用這句話反擊。
今日會話 EZ Talk 

Grammy fever at the record store 唱片行裡的葛萊美熱-4

Ed: Most bands are just out for the money.
Kay: They don't make as much now. Everyone downloads music these days.
Ed: They still make bank. They get 1)endorsement 2)gigs worth millions.
Kay: That's true.
Ed: Anybody can be a musician, and it's not about the music anymore.
Kay: I do agree that not all musicians are 3)talented.
Ed: I don't get the whole Britney thing.
Kay: Or Paris Hilton. Or Lindsey Lohan.
Edd: And some of the hip-hop artists. They just yell.

艾德:大部分樂團出片只為了賺錢。
 :他們現在沒那麼好賺了。這年頭每個人都在下載音樂。
艾德:仍然可以海撈一票。他們到處代言就可以賺好幾百萬 。
 :那倒是真的。
艾德:任何人都可以成為樂手,那跟音樂已經毫無關係了。
 :我也同意並非所有樂手都有才華。
艾德:我搞不清楚小甜甜布萊妮憑什麼紅。
 :還有派瑞絲希爾頓,或琳賽蘿涵。
艾德:還有一些嘻哈歌手。他們只是在亂吼亂叫。
今日EZ單字 


1) endorsement (n.) 代言,背書
2) gig (n.) (口)演奏,工作
3) talented (a.) 才華洋溢
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2008-03-13 Grammy fever at the record s...
2008-03-12 Grammy fever at the record s...
2008-03-11 You get what you pay for!一...
2008-03-10 lie through one,s teeth 睜...
主編推薦  
幸福不是偶發事件
遇到一直搖擺不定的主管或老闆,你(妳)該如 ...
產品推廣會議的英語解析
更年期幸福食堂
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online

沒有留言: