2008-03-12

Grammy fever at the record store 唱片行裡的葛萊美熱-2

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2008.03.12
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
Do more harm than good 弊多於利
Grammy fever at the record store 唱片行裡的葛萊美 ...
今日EZ單字
冠希,灌稀,關係
讓我們來看乃菁如何用英文掰這次的慾照風波!
每日 EZ Word 

Do more harm than good 弊多於利

「傷害」harm表示身體或心裡受到的「損害」。在前面文章中,這個句子可以用來形容某個想法或作法,所帶來的缺失比好處要來的多,簡單來說就是成語的「弊多於利」。
今日會話 EZ Talk 

Grammy fever at the record store 唱片行裡的葛萊美熱-2

Ed: Right. I'm not into 1)mainstream music. I like independent labels.
Kay: I know. Your bands all come from MySpace. It's noise, not music.
Ed: Music is art. It's creativity.
Kay: It's supposed to sound good.
Ed: You'd be happy listening to Disney 2)tunes and 3)jingles.
Kay: I have broad tastes.

艾德:沒錯。我不喜歡主流音樂。我喜歡獨立廠牌。
:我知道。你聽的樂團都來自「MySpace」,那是噪音,不是音樂。
艾德:音樂是門藝術。講求的是創意。
:好聽才是要素。
艾德:你一定很愛聽迪士尼主題曲和廣告歌。
:那表示我的喜好很廣。
今日EZ單字 


1) mainstream (a.) 主流的

2) tune (n.) 曲調的旋律

3) jingle (n.)(電視等的)廣告歌
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2008-03-11 You get what you pay for!一...
2008-03-10 lie through one,s teeth 睜...
2008-03-07 First Day on the Job 上班第...
2008-03-06 First Day on the Job 上班第...
主編推薦  
幸福不是偶發事件
遇到一直搖擺不定的主管或老闆,你(妳)該如 ...
產品推廣會議的英語解析
更年期幸福食堂
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online

沒有留言: