2008-07-09

Find it at the Garage Sale 車庫拍賣大尋寶-1

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2008.07.10
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
There's no place like home! 沒有地方比得上家裡!
Find it at the Garage Sale 車庫拍賣大尋寶-1
今日EZ單字
戀戀海灘
台灣的海灘似乎一點也不平凡…
每日 EZ Word 

There's no place like home! 沒有地方比得上家裡!

十九世紀流行於英、美兩國的歌曲Home, Sweet Home裡最知名的一句歌詞就是There's no place like home!,非常適合表達異鄉遊子的思鄉之情。就像中文會用「金窩、銀窩,不如自己的狗窩」來強調家是最美好的地方。
今日會話 EZ Talk 

Find it at the Garage Sale 車庫拍賣大尋寶-1

Son: It's good to be back in California. There's no place like home!
Mom: I'm 1)thrilled to have you back, honey. You've been off at school so long.
Son: Mom, stop the car! There's a garage sale!
Mom: You don't need any more 2)junk.
Son: I'm a poor student. A penny saved is a penny earned, Mom.
Mom: Oh, all right, but just this once.
Son: You won't regret it, I'm sure we'll find some great 3)bargains.
Mom: Hey honey, here's a pair of old skis.
Son: Mom, I stopped skiing years ago. I'm a 4)snowboarder now.

兒子:回到加州真好。沒有哪兒比得上家裡!
媽媽:寶貝,真高興你回來,你離家念書好久了。
兒子:媽,停車!有車庫拍賣耶!
媽媽:你不需要再撿破爛。
兒子:我是個窮學生,省錢就是賺錢,媽。
媽媽:喔,好吧,但僅此一次。
兒子:妳不會後悔的,我相信我們會找到一些便宜的好貨。
媽媽:寶貝啊,這兒有一對舊的滑屐呢。
兒子:媽,我好幾年不滑雪了。現在我都玩雪地滑板。


今日EZ單字 


1) thrill (v.) 使興奮,使激動

2) junk (n.) 廢棄的舊物

3) bargain (n.) 物美價廉的東西

4) snowboarder (n.) (雪地滑板)滑雪者。snowboard是「(寬的)滑雪板」,而skiboard則稱為「雪屐」
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2008-07-09 Star Spangled Barbeque 星條...
2008-07-08 Star Spangled Barbeque 星條...
2008-07-07 Star Spangled Barbeque 星條...
2008-07-04 Star Spangled Barbeque 星條...
主編推薦  
雜誌館新開張!今天想看哪一本?
綠地球,全球拚減碳的商機
娛樂泰斗巴納姆
減重武器─抗炎飲食!
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online

沒有留言: