William: I'm starting to lose confidence in myself. Nancy: Really? How come? William: I've been out of work for nearly four months now. Nancy: Maybe it's better to think of it as being between jobs. William: No matter what you call it, being 1)unemployed means it's hard to make ends meet. Nancy: Keep your chin up. I'm sure something good'll come along soon. William: It'd better. I'm getting 2)desperate! Nancy: Take it easy. I'll give you a hand. 威廉:我已經開始失去自信了。 南茜:真的嗎?怎麼回事? 威廉:我已經快四個月沒工作了。 南茜:或許想成是待業中比較好。 威廉:不管妳怎麼稱呼它,失業就代表難以收支平衡。 南茜:要有志氣。你很快就會找到好工作。 威廉:最好是這樣。我都快失志了! 南茜:輕鬆點。我會幫你的。 |
沒有留言:
張貼留言