2008-06-02

Getting Beachy with It! 夏日炎炎上海灘-1

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2008.06.02
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
Around the clock 隨時
Getting Beachy with It! 夏日炎炎上海灘-1
今日EZ單字
從我屍體輾過去
「你想得逞,就得從我的屍體上面輾過……」
每日 EZ Word 

Around the clock 隨時

想要用美語表達「二十四小時」,除了twenty-four hours,也可以說around the clock,字面上看來是「繞著時鐘轉啊轉」,實則表示「一天二十四小時」,常用來形容一個人二十四小時不眠不休地從事某項工作、活動等。
今日會話 EZ Talk 

Getting Beachy with It! 夏日炎炎上海灘-1

Sam and Ada are discussing which beach to head to for spring break
Sam: Let's head to Main Beach at East Hampton. There's a bunch of water activities like surfing and 1)kayaking. And, the best parties.
Ada: What about Hawaii? Hamoa Beach is really 2)exotic, with a bay surrounded by lush 3)vegetation.
Sam: But you only get the occasional high surf. I wanna be able to surf around the clock.
Ada: How about Ocracoke Lifeguarded Beach in North Carolina? It was the winner of America's Best Beach 2007. It's supposed to be quiet and relaxing.
Sam: You're not listening to me. I'm sure it's 4)laid-back, but there's not much going on. Let's head to Florida. Siesta Key has the best of both worlds.
Ada: Really? So it's got white sandy beaches, 5)picturesque scenery and everything?

山姆和艾達正討論著春假要去哪一個海灘玩
山姆:我們去東漢普敦的大海灘吧。那裡有一大堆水上活動,如衝浪和划獨木舟之類的。還有最棒的派對。
艾達:那夏威夷呢?哈莫阿海灘極富異國情調,還有個海灣坐落在蒼翠繁茂的植物間。
山姆:可是那裡偶爾才有比較高的浪。我希望隨時都能衝浪。
艾達:北卡羅萊納州的奧克拉科克救生員海灘如何?它獲選為美國二○○七年最佳海灘耶!那裡一定安靜又愜意。
山姆:妳根本沒在聽我講話。我相信那兒很悠閒,但那兒不是很熱鬧。我們去佛羅里達州吧。席斯塔基海灘魚與熊掌可得兼也。
艾達:真的嗎?它有白色的沙灘、如畫的風景,一應俱全嗎?


今日EZ單字 


1) kayaking (n.) 獨木舟活動

2) exotic (a.) 具有異國情調的

3) vegetation (n.) 植物(總稱),植被

4) laid-back (a.) 悠閒的

5) picturesque (a.) 圖畫般美麗的
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2008-05-30 Why Eat Out? 何必出去吃呢?-...
2008-05-29 Why Eat Out? 何必出去吃呢?-...
2008-05-28 Why Eat Out? 何必出去吃呢?-...
2008-05-27 Why Eat Out? 何必出去吃呢?-...
主編推薦  
讓我們做愛吧!
開車族請注意!
運動彩卷發大財終於可以美夢成真?
激化你的工作DNA
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online

沒有留言: