A : Frances is the spitting image of her beautiful mother. B : Yeah, they look exactly the same in their high school photos.
.「spitting image of her」是什麼意思?
(A) 某人的翻版 (B) 對某人吐苦水 (C) 某人形象受損
.小對話
A : Frances is the spitting image of her beautiful mother. ( 法蘭西斯真是她漂亮媽咪的翻版哪。 ) B :Yeah, they look exactly the same in their high school photos ( 對啊,她們的中學相片看起來一模一樣呢。 )
(A) 某人的翻版 (B) 對某人吐苦水 (C) 某人形象受損
你答對了嗎?
正解:
正確解答是(A)。你猜對了嗎?
Spitting image of somebody 從某人嘴巴裡「吐出來的影像」,形容此人跟某人長得一模一樣,就像是某人的翻版。英文中的 like 雖可當「相像的」解釋,而 You are like your mother. 這句文法也對,但老外通常不會這麼說。
口語形容一個人像某人會說: You are her mirror image. 「你是她的翻版。」或是 You have her eyes. 「你的眼睛像她。」
沒有留言:
張貼留言