Buying tickets Sales: What show would you like to see tonight? Sarah: We were thinking about seeing KÀ, but I know you have five different shows. Sales: Yes. Have you ever seen a Cirque du Soleil show before? Sarah: No. So we're kind of lost. What would be a good show to start with? Sales: It really depends on your 1)taste. Mystère and "O" are more traditional, while Zumanity is more 2)risqué. Sarah: Zumanity's definitely out then. Sales: If you're a Beatles fan, you'll love the new Beatles one. Sarah: Hmm, not so much… Sales: KÀ is an 3)epic story about two twins. It's 4)jam-packed with 5)martial arts, fire, and great 6)acrobatics. Sarah: That sounds cool. 買票 票務員:您今晚想看哪場節目呢? 莎拉:我們原本想看KA,但我知道你們今天晚上有五種可以選。 票務員:是的。您看過太陽馬戲團的節目嗎? 莎拉:沒。所以我們有點不知如何是好。第一次看哪場比較好呢? 票務員:真的要看您的喜好啦。Mystere和"O"比較傳統,Zumanity則比較情色。 莎拉:那Zumanity就絕對不考慮了。 票務員:如果您是披頭四迷,你會喜歡新的披頭四秀。 莎拉:嗯,我沒迷成那樣…… 票務員:KA是描述一對雙胞胎的史詩故事。劇中充斥著武術、火和很棒的特技表演。 莎拉:聽起來很有趣。 |
沒有留言:
張貼留言