2007-10-08

The Power of Flags 旗正飄飄

本報內容由 普及美語雜誌社 提供 每週 二 出刊.2007.10.09
常春藤生活英語
The Power of Flags  ... 現在韓國最愛用的面膜


本期目錄
    The Power of Flags 旗正飄飄
    Building Your Vocabulary
    Phrases for Learning
    參考字詞
    Tips In Use
  出國深造提升競爭力,參加英國教育展,豐富你的人生!
  颱風天看屋天 避免買到淹水屋有撇步
 
電子報最新消息
上班讓你覺得很辛苦?
 90分鐘讓你職場大變身!
反應公司的財務狀況?
 葛林斯潘談公司治理專欄盡在總裁學院!
台股向萬點挺升!
 名家解盤:央行一喊話,股市就捧場!
訂閱特惠情報

常春藤生活英語

追根究底    
The Power of Flags 旗正飄飄



Flags are now seen every day, but they were once only used in battles. No one knows for sure where flags came from. However, it seems that China and the Roman Empire were the first ones to use them to identify their armies. The earliest flags were actually wooden statues which were raised up on long poles. Soon, this design changed. People added small pieces that could move in the wind. Later, flags that were made of fabric became the most popular design.

Flags are also important for religious reasons. Tibetan prayer flags have been used in Buddhism for hundreds of years. These flags are strung on ropes in windy places. It is believed that the flags' good luck and prayers are carried around the world by the wind.

In the 13th century, ships began to hang flags. Not only did vessels display their national flags, but sailors also used flags to signal to other boats. Throughout history, the purpose and usage of flags have grown. However, flags are no longer carried into battle. This is simply because the people who carry them would be in too much danger.

如今我們每天都可以看到旗子,不過它們一度只用於戰爭中。沒有人確切知道旗子從何而來。然而中國和羅馬帝國似乎最先使用它們來辨別自己的軍隊。最早的旗子其實是立在長長桿子上的木製雕像。這種設計不久後就有所改變。人們加上了可以隨風而動的小小零件。之後,布料所做的旗幟就成了最受歡迎的設計。

就宗教因素來說,旗幟也很重要。數百年來,西藏的經幡旗一直用於佛教中。這些旗子是用繩子穿起來,掛在多風的地方中。據說旗子所帶來的好運及祈福會隨風飄送至全世界。

十三世紀時,船隻開始懸掛旗幟。船舶不但會展示國旗,水手也會運用旗子向其它船隻打信號。橫跨歷史,旗幟的目的及用途一直在增加。然而旗子不再被帶入戰場中。原因就是拿著旗幟的人會冒太大的險。
TOP

Building Your Vocabulary    

1.identify vt. 認出,辨認
I couldn't identify Larry's voice on the phone.
我在電話裡認不出賴瑞的聲音。

2.religious a. 宗教的;虔誠的
Carla has no religious beliefs.
凱拉沒有宗教信仰。

3.string vt.(用線)穿起來(三態為:string, strung, strung。)
Tracy strung some beads into a necklace.
崔西把一些珠珠串成了一條項鍊。

4.signal vi. 發信號,打信號
I saw a person signaling for help by the shore.
我看到岸邊有人在打求救信號。

5.simply adv. 僅僅,只不過(強調語氣用)
Vincent simply does his job for money.
文森不過是為了錢才做他那份工作。
TOP
熱門焦點  
若小亞的小宇宙
 林若亞平易近人的凱渥名模.在名模風中.另一顆耀眼的超新星.希望大家能喜愛她跟支持若小亞家族


Phrases for Learning    

no longer  不再
This museum no longer attracts many visitors.
這家博物館再也吸引不了大批參觀者。
TOP

參考字詞    

1.pole n. 桿,柱
2.fabric n. 織物,布料
3.Tibetan prayer flag n. 西藏經幡旗
 prayer n. 祈禱,祈望
4.Buddhism n. 佛教
5.vessel n. 船;艦
6.usage n. 使用方法
TOP

Tips In Use    

Flags are now seen every day...
(如今我們每天都可以看到旗子……)

比較 every day 與 everyday 的差別:

1.every day 為時間副詞,表『每天』。
Ricky wants to lose some weight so he goes to the gym every day.
(瑞奇想要減肥,所以他每天上健身房。)

2.everyday 則為形容詞,僅用於名詞前,表『日常的,每天的』:
We should make laughter part of our everyday lives.
(我們應讓歡笑成為我們日常生活中的一部份。)
TOP

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-10-02 My First Speech Contest 演講初體驗
2007-09-25 History's Secret 歷史奇案
2007-09-18 Destination: India 前進印度
2007-09-11 Tom the Transfer Student 轉學生
2007-08-28 Megacities—Taipei 超級城市──台北

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   常春藤解析英語    看懂英文故事?小 ...    EZJapan日語菜菜 ...    EZ talk美語會話 ...
   EZ Basic基本美語 ...    十五分鐘英文早操    和風日語基礎報    英文現學現掰
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 普及美語雜誌社 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: