2007-09-04

Product Queens 藥妝店也能學英文-1

本報內容由 日月文化 提供 每週 一 ∼ 五 出刊.2007.09.05
EZ talk美語會話誌
Product Queens 藥妝 ... 100%的音樂力量爆發


本期目錄
    9/4 EZ talk美語會話誌第2366期勘誤啟事
    go a little overboard 有點過火
    Product Queens 藥妝店也能學英文-1
    今日EZ單字
    GET OUT!
  范曉萱100%的音樂力量爆發,精美專輯海報帶回家
  My Skype Life 邀您「享受生活,分享快樂」贏大獎
 
電子報最新消息
如何愛吃又享瘦?
 只要吃對東西,保準你越吃越苗條!
別過度依賴羅馬拼音!
 跟真正的日語還是有差別的,多聽多練習才能學好發音喔
懷疑自己有胃潰瘍?
 教你辨別胃痛的症狀,掌握就醫時機,早日診斷!
訂閱特惠情報

特惠20期3990元

Product Queens 藥妝店也能學英文-2
今日EZ單字


編輯室報告    
9/4 EZ talk美語會話誌第2366期勘誤啟事

9/4發行之EZ talk美語會話誌第2366期,因作業疏失,未刊出Product Queens 藥妝店也能學英文-1的文章,特此補上,並附上Product Queens 藥妝店也能學英文-2的文章。

若有造成不便敬請原諒,也感謝您繼續支持PChome 電子報。

TOP

每日 EZ Word    
go a little overboard 有點過火

overboard是「非常投入的」,go overboard這個片語是「走極端;熱中於……」的意思,a little「一點點」用來修飾語氣,表示有點過火有不會太過火。

A: I can't believe Jane wore that costume to work?
我不敢相信小珍穿那種服裝來上班?

B: I know. She went a little overboard with the red hat, socks and gloves.
我知道。她身上的紅帽子、襪子和手套是有點過分。
TOP
熱門焦點  
超商收集迷
 對於超商送的東西愛不釋手嗎?還差幾個就集滿一組嗎?來這裡交換你手上多餘的物品換得你想要的東西,現在主打全家好神公仔!


今日會話 EZ Talk    
Product Queens 藥妝店也能學英文-1

Amy: Look at my suitcase! I went a little overboard shopping in the US. I had to buy another bag just for my 1)toiletries.
Eric: My goodness. How much stuff does one girl need? There must be fifty bottles in here!
Amy: Well, I discovered CVS, it's a 2)pharmacy slash 2)drugstore. But I just bought everyday things that you shouldn't be without.
Eric: I wouldn't even know where to start. And I'm a gay man – shame on me!
Amy: Well, I started with the 3)obvious. [Smiles] See my teeth? They're sensitive and 4)stained. This toothpaste is for sensitive teeth. My teeth are really sensitive to cold. And it's 5)whitening, too.
Eric: Fancy. I have just been using "Blackie" for years.
Amy: Ha-ha. I love the light, minty flavor of this one. Taste it. [Eric tastes a bit]
Eric: Wow. That is nice. What else is there?
Amy: The 6)sonic toothbrush. This didn't come cheap. It cleans deep and thoroughly with 6)supersonic action, much better than a traditional toothbrush.

愛咪:你看我的手提箱!我在美國買東西買過頭了點。我得再買一個包包裝我的梳妝用品。
艾瑞克:天啊。一個女孩到底需要多少東西?這兒起碼有五十隻瓶子吧!
愛咪:呵,我看到一家CVS,那是一家藥局兼藥妝店。但我買的都是日常生活不可或缺的東西啊。
艾瑞克:我甚至不知道該從什麼開始買。我還是男同志呢──真是丟臉!
愛咪:呵,我從最明顯的開始。(笑)看到我的牙齒了嗎?他們又敏感又黃黃的。這支牙膏是敏感牙齒專用的。我的牙齒對冷特別敏感。而且它也有潔白功效。
艾瑞克:真炫。我多年來一直只用「黑人牙膏」。
愛咪:哈哈,我喜歡這支淡淡的薄荷香味。嚐嚐看。(艾瑞克嚐了一點)
艾瑞克:哇,真不賴。還有什麼?
愛咪:音波牙刷。這不便宜呢。它能用超音波深層徹底潔牙,比傳統牙刷好太多了。
艾瑞克:我不知道連刷牙都可以這麼高科技。
TOP

今日EZ單字    

1) toiletry (n.) 梳妝用品,包括香皂、牙膏等梳洗工具,都用複數型toiletries
2) pharmacy (n.) 藥局
 Drugstore (n.) 藥房,藥局
3) obvious (a.) 明顯的
4) stain (v.) 弄髒
5) whitening (a.) 美白的
6) sonic (a.) 音波的
 supersonic (a.) 超音波的
TOP

每日 EZ Word    
GET OUT!

這裡get out的用法不是叫人「滾開」的意思,而是表示「難以置信」的驚訝之情,相當於中文會說的「少來了」、「怎麼可能」這類口頭禪。

A: I won the lottery!
我中彩券了!

B: Get out!
少來了!
TOP

今日會話 EZ Talk    
Product Queens 藥妝店也能學英文-2

Day Two

Amy: And here's the 1)star product of my trip – the famous and 2)coveted Boots no. 7 cream.
Eric: GET OUT! The holy grail of skincare? The one that's sold out all over Europe and Asia? How did you get your hands on that?
Amy: I guess people in the US haven't caught on yet. Look - they make some pretty amazing 3)claims.
Eric: 4)Reduced pore size and wrinkles in only four weeks? No way!
Amy: Just read the label. It's got *pro-retinol and *peptides in it. Those are both anti-aging.
Eric: Most of these 5)ingredients are long, 6)unpronounceable names.
Amy: Ha-ha. Just make sure the key ingredients don't come at the end of the list, because that means there's not much of that ingredient in it.

第二天

愛咪:這是我這次旅途中的明星商品──鼎鼎大名、人人夢寐以求的Boots七號精華霜。
艾瑞克:不可能!是那個肌膚保養聖品嗎?歐洲和亞洲都賣完的那個?妳怎麼可能買得到?
愛咪:我想那在美國還不流行吧。你看,他們有一些好驚人的聲明耶。
艾瑞克:四星期縮小毛細孔、淡化皺紋?門都沒有!
愛咪:看看這它的標籤。它含有強化維他命源A和肽。這兩種成分都能抗老化。
艾瑞克:這些成分的名字都又臭又長,不曉得怎麼發音。
愛咪:哈哈。只要確定關鍵成分不是掛車尾就好,因為排愈後面表示含量愈低。
艾瑞克:但我有敏感性肌膚。
愛咪:你沒看到這個嗎?所有Boots的產品都是低敏感性的。我買了其中五種精華液,因為它們比一般乳霜更能深入肌膚。
TOP

今日EZ單字    

1) star (a.) 明星的
2) coveted (a.) 令人想要得到的
3) claim (n.) 聲稱,聲明.
4) reduce (v.) 縮小
5) ingredient (n.) 成分,材料
6) unpronounceable (a.) 無法發音的,拗口難念的
TOP

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-09-04 Product Queens 藥妝店也能學英文-2
2007-08-31 Putting Your Best Foot Forward 全力以赴 -5
2007-08-30 Putting Your Best Foot Forward 全力以赴 -4
2007-08-29 Putting Your Best Foot Forward 全力以赴 -3
2007-08-28 Putting Your Best Foot Forward 全力以赴 -2

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   和風日語基礎報    空中英語教室    常春藤生活英語    和風日語學習報
   看懂英文故事?小 ...    搞定商務Email    EnglishDNA雙語教 ...    英文現學現掰
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: