黛安娜10年了!
今年是黛安娜王妃逝世十週年紀念。她的微笑似乎永遠活在世人的心中,不曾逝去。紹涵與英國的友人在e-mail中談起黛妃的往事,讓我們來看她如果用英文寫出對黛安娜的懷念。 撞毀 → crash 1. 自從黛安娜在巴黎的汽車撞毀車禍中死亡之後,已經過了十年。 這句話,英文要怎麼說? It has been 10 years since Diana was killed in a car crash in Paris. [解析]:英文的句子裡,看到以下的時間詞(time word),就要用「現在完成式」: since / ever / never / just / already / yet / for + 一段時間 人品、個性 → personality 2. 然而,她的情操存在於全世界人們的心目中。 這句話,英文要怎麼說? However, her personality existed in the heart of all people in the world. [解析]:"personality"通常是指一個人的個性,但是亦指品格、品德。 傷痛 → pain 情婦 → mistress 3. 我知道她因為嫁給一個婚禮前就有情婦的男人而有一些傷痛。 這句話,英文要怎麼說? I knew that she had some pain because she married a man who had a mistress before the wedding. [解析]:"pain"這個字不加s時,用作「心中的傷痛」。但是如果有s時,指的是「費力、勞力」。 比方說,"No pains, no gains."意思是「沒有辛苦,就沒有收穫!」 名聲 → fame 治療 → cure 絕望的 → hopeless 4. 她用她的傷痛與她的名聲來幫助與治療那些生病與無助的人。 這句話,英文要怎麼說? She used her pain and fame to help and cure the sick and the hopeless. [解析]:"sick"和"hopeless"都是形容詞,但是加上定冠詞"the"之後,"the sick"和"the hopeless"是指所有「生病的人」與所有「絕望無助的人」。 想念 → miss 5. 我真的很想念她,而我希望她的靈魂能得到安息。 這句話,英文要怎麼說? I really miss her, and I hope that her soul rests in peace. [解析]:"May his/her soul rest in peace!"「願他(她)的靈魂得到安息!」是英文中常見的悼念語。 |
沒有留言:
張貼留言