2009-01-10

City of Seattle.星巴克的故鄉:西雅圖-2

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2009.01.12
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
Jackpot! 中獎了!
City of Seattle.星巴克的故鄉:西雅圖-2
今日EZ單字
必勝策略,竟這麼簡單!
策略性思考的基礎!
每日 EZ Word 

Jackpot! 中獎了!

jackpot 是「梭哈遊戲中所累積的最大賭注」,「中了頭獎」就是hit the jackpot,後來引申為「中大獎,挖到寶」時的說法。
今日會話 EZ Talk 

City of Seattle.星巴克的故鄉:西雅圖-2

Al: What about Hotwire or Priceline?
Kit: So you are travel 1)savvy….
Al: I have my secrets. I prefer Hotwire.
Kit: Me too. They give more info on the hotel and you always know the price.
Checking for deals online
Al: Look! You can get a four-star hotel for a two-star price!
Kit: That sounds like the ticket. How much for that one?
Al: Eighty-five bucks. It says it has a four-star customer rating on Trip Advisor.
Kit: What area is it in?
Al: Bellevue. Is that nice?
Kit: Very. Look. If you want to stay in downtown Seattle, the price doubles.
Al: It's always a risk when you can't see what hotel it is 2)though.
Kit: That's half the fun! Let's book it!

艾爾:Hotwire和Priceline呢?
琪特:原來你是精打細算型的旅遊玩家……
艾爾:我有我的祕密。我喜歡Hotwire。
琪特:我也是。它們的飯店資訊比較多,而且都看得到價錢。
在網路上尋找行程
艾爾:妳看!四星級的飯店只要二星級的價錢。
琪特:聽起來正合我意。那個要多少錢?
艾爾:八十五美元。這上面說Trip Advisor給它四星級的顧客評價。
琪特:它位於哪一區?
艾爾:貝爾優市。那裡好嗎?
琪特:非常。你看。如果住在西雅圖市中心,價錢就要雙倍。
艾爾:但是不知道是哪家飯店總會有風險。
琪特:那樣也很好玩啊!我們就訂房吧!
今日EZ單字 


1) savvy (a.) 精通的。travel-savvy是「懂得精打細算的旅行者」

2) though (adv.) 可是,不過(至於句尾,常用來加重語氣)
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2009-01-09 City of Seattle.星巴克的故鄉...
2009-01-08 Apartment Hunting 租屋大作戰...
2009-01-07 Apartment Hunting 租屋大作戰...
2009-01-06 Apartment Hunting 租屋大作戰...
主編推薦  
眾多雜誌免費看到爽∼
日本理財女超人 勝間和代
快速將資料夾上鎖
世界又熱又平又擠
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online

沒有留言: