2009-01-10

完工階段 (全力趕工)

 
每週 一 出刊.2009.01.12
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
完工階段 (全力趕工)
單字大補帖
必勝策略,竟這麼簡單!
策略性思考的基礎!
本周情境焦點 

完工階段 (全力趕工)

(★ 聽對話內容)

本週話題焦點:完工階段 (全力趕工)

Laura is the plant manager at the Formosa Recreational Vehicle Company, and she is having a discussion with Tim, the foreman on the night shift, regarding the ATVs (all-terrain vehicles) that must be finished and ready to be shipped off to a customer in Canada by the end of the week.
Laura是Formosa Recreational Vehicle Company的工廠經理,她正與夜班工頭 Tim討論 ATV(可行駛於各種地形的車輛)的事 ─ 這些 ATV 必須在本週以前完成,且運送至加拿大客戶。


Laura: We're going to have to work overtime every day this week. The assembly lines must be rolling 24/7 if we're going to meet our deadline.
Laura︰我們這禮拜得每天加班了。如果要在期限內完成的話,我們的生產線必須連續七天二十四小時都運轉著。

Tim: The employees have all volunteered to work double shifts, and the mechanics are all willing to be on stand by in case something breaks down.
Tim︰員工都自願加班,且萬一機器發生故障,技師們也都願意待命支援。

Laura: That's great. I need everyone pulling their weight and I'm depending on you to get the job done.
Laura:那太好了。我需要每個人都盡全力,全靠你來完成這工作了。

Tim: You can count on me. Have I ever let you down before?
Tim:你是真的可以信賴我。我可曾讓你失望過嗎?

Laura: I know that you're good under pressure and you've never failed me once. But there's always a first time for everything.
Laura:我知道你很能應付壓力,而且你從沒讓我失望過。不過凡事總有第一次嘛。

Tim: Don't worry! I'll make sure those ATVs are all finished and in their wooden crates before the end of the week!
Tim:別擔心!我保證那些全地形傳動車在這禮拜以前就會完成,且完成裝箱工作!

Laura: I really admire your leadership.
Laura:我真的很欽佩你的領導才能。

Tim: Well, I don't mean to brag. But I was the captain of my college hockey team, and I just bring the same kind of leadership to the factory as I used to bring to the rink.
Tim:這個嘛,我不是故意要吹牛。不過我可是我大學時冰上曲棍球隊的隊長,而我只是將我之前在溜冰場上到的領隊能力,同樣發揮在工這廠裡罷了。



重要字詞講解:
1.ATVs (all-terrain vehicles) 全地形傳動車

例:They are having a discussion regarding the ATVs (all-terrain vehicles) that must be finished and ready to be shipped off to a customer in Canada by the end of the week.

(他們正在討論有關全地形傳動車輛的事 ─ 這些車必須在本週以前完成,且運送至加拿大客戶。)

例:The manufacturer offers the best ATVs with the lowest price.

(這家製造商以最低的價格提供最好的全地形傳動車。)

※ 小叮嚀:

"all-terrain vehicles" 是指可以在各式地形上駕駛的運載工具。最常見的是沙灘吉普車。

2. pressure (n.) 壓力

例:I know that you're good under pressure and you've never failed me once.

(我知道你很能應付壓力,而且你從沒讓我失望過。)

例:Most of men have gone through the peer pressure of smoking and drinking.

(大多數的男人都經歷過要抽煙喝酒的同儕壓力。)

3. crate (n.) 板條箱

例:I'll make sure those ATVs are all finished and in their wooden crates before the end of the week!

(我保證那些全地形傳動車在這禮拜以前就會完成,且完成裝箱工作!)

例:We can put the puppy in the milk crate before we find its master.

(在我們找到小狗的主人以前,我們可以把它放在牛奶箱裡。)

※ 小叮嚀:

crate 通常是指以木頭製成的大型板條木箱。亦可指塑膠或金屬製成的製物箱。

4. leadership (n.) 領導才能

例:I really admire your leadership.

(我真的很欽佩你的領導才能。)

例:I don't think he has enough leadership to be our project manager.

(我認為他沒有足夠的領導能力可以當我們的專案經理。)

5. brag (v.) 吹牛;自誇

例:Well, I don't mean to brag, but I am really good at it!

(這個嘛,我不是故意要吹牛,可是我對這真的很在行!)

例:He's fond of bragging about how beautiful his girlfriend is.

(他老愛吹牛說他的女朋友有多漂亮。)

※ 小叮嚀:

"brag" 後面可接介系詞 about 或是 that 加子句。




 小試身手

1. Peter often ______ about how great his ______ is. However, he always screws things up when he faces ______.

(Peter老是吹牛說他的領導能力有多強。然而當他面對壓力時,他老是會把事情搞砸。)

2. We need to order several ______ for packing the ______ ______.

(我們需要訂做數個板條箱來裝這些全地形傳動車。)














☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

解答

1. Peter often brags about how great his leadership is. However, he always screws things up when he faces pressure.

(Peter老是吹牛說他的領導能力有多強。然而當他面對壓力時,他老是會把事情搞砸。)

2. We need to order several crates for packing the all-terrain vehicles.

(我們需要訂做數個板條箱來裝這些全地形傳動車。)




相關實用句型解析

1. … 在待命 / 準備好的狀態

   ... on stand by

例:The employees have all volunteered to work double shifts, and the mechanics are all willing to be on stand by in case something breaks down.

(員工都自願加班,且萬一機器發生故障,技師們也都願意待命支援。)

例:The security guards will be on stand by around the clock.

(保全人員全天候二十四小時都會處在待命狀態。)

2. 使某人感到失望

   let s.b. down …

例:You can count on me. Have I ever let you down before?

(你是可以依靠我。我以前有讓你失望過嗎?)

例:The girl works really harder than anyone else because she doesn't want to let her parents down.

(這女孩真的工作的比誰都認真,因為她不想讓她的父母感到失望。)




小試身手

1. 你不應該讓你的電腦一整天都處在待機狀態。
_____________________________________________________________________

2. 我會試著不讓你失望,但是你得再給我多一次的機會。

_____________________________________________________________________















☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答
1. You shouldn't keep your computer on stand by all day long.

2. I will try not to let you down, but you need to give me one more chance.
單字大補帖 

單字大補帖

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2009-01-05 完工階段 (擴充倉庫存放空間)
2008-12-29 開發新產品之過程 (退貨處理)
2008-12-22 開發新產品之過程 (產品檢視工...
2008-12-15 開發新產品之過程 (人力素質的...
主編推薦  
眾多雜誌免費看到爽∼
日本理財女超人 勝間和代
快速將資料夾上鎖
世界又熱又平又擠
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online

沒有留言: