2008-07-03

Star Spangled Barbeque 星條旗之烤肉大會-4

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2008.07.04
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
make do with...將就,湊合著用...
Star Spangled Barbeque 星條旗之烤肉大會-4
今日EZ單字
星條旗之烤肉大會
這裡的美國人好像在準備什麼節慶…
每日 EZ Word 

make do with...將就,湊合著用...

make do with…是表示對於眼前僅有的東西不甚滿意,卻又別無選擇,只好「將就接受」,with後面就接上的正是那個不甚滿意的條件。
今日會話 EZ Talk 

Star Spangled Barbeque 星條旗之烤肉大會-4

In the morning
Xinyi: Let's go pick up some more food and head to the barbecue.
A-jun: [Yawn!] OK, I'm ready for anything. Let's get some meat for the 1)barbie.
Xinyi: We should also buy an apple pie. That's totally all American!
A-jun: And hot dogs, too! Plus, don't all Americans love hamburgers?
Xinyi: We'll have to make do with what we can find.
A-jun: Check this out! I bought an American flag blanket. We can use it as a towel on the ground!
Xinyi: You must be joking! You can't let an American flag touch the ground on the Fourth of July. It's tradition!

早上
心怡:我們再多買一些吃的,就去烤肉吧。
阿俊:(打呵欠!)好,我準備就緒了。我們買點肉去烤吧。
心怡:我們也該買蘋果派!那是道地的美國食物!
阿俊:還有熱狗!另外,美國人不是都很愛吃漢堡嗎?
心怡:那我們得將就著用能找到的東西。
阿俊:妳看這個!我買了一條美國國旗的毯子,我們可以拿它當毛巾鋪在地上!
心怡:你是在開玩笑吧!七月四日當天不可以讓美國國旗碰觸地面。這是傳統!

今日EZ單字 


1) barbie (n.) 烤肉(架),源自barbeque
前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2008-07-03 Star Spangled Barbeque 星條...
2008-07-02 Star Spangled Barbeque 星條...
2008-07-01 Star Spangled Barbeque 星條...
2008-06-30 Office Talk 辦公室筆記-5
主編推薦  
第19屆金曲獎,特別報導!
世界上最幸福的10個國家!
遲到的藝術
今天不掛號
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online

沒有留言: