|
|
good to go 準備好了
| 老外想要表達「準備就緒,做好準備」時,除了最基本的「be ready for something,也常說be good to go,尤指「準備好要出發前往某地」。 | | |
Getting Beachy with It! 夏日炎炎上海灘-4
| Kim: Is Sam all done with his part of the packing? Ada: He's good to go with his old swimming trunks and fisherman's hat. Kim: Guys have it so easy being satisfied with a 1)low-maintenance look. Ada: That's what it seems like. Do you think I'll need a 2)portable beach umbrella? Kim: That's a good idea. The sun is sure to be intense and the last thing you need is a painful 3)sunburn. Ada: With all the 4)skimpy outfits I'll be wearing, I'm going to need all the protection I can get. Anything else? Kim: I think that's about it. You're pretty much set for a 5)fabulous 6)getaway! 金:山姆那邊都打包好了嗎? 艾達:他只要帶著他那一百零一條泳褲和漁夫帽去就好了。 金:男生只要隨便穿穿就自得意滿了。 艾達:似乎是這樣沒錯。妳覺得我要帶一把可攜帶的海灘傘嗎? 金:這主意不錯。陽光一定很烈,而妳萬萬不想被太陽曬傷。 艾達:既然我會穿得那麼少,我會需要我能得到的一切防護。還有什麼要帶的? 金:我想差不多了。妳已經準備妥當,可以來場超級棒的旅行了耶! | | |
| 1) low-maintenance (a.) 不需花功夫或注意力來維持的 2) portable (a.) 便於攜帶的 3) sunburn (n.) 曬傷 4) skimpy (a.) 不足的,此指衣服很露的 5) fabulous (a.) 極好的 6) getaway (n.) 躲避日常生活的旅行 | | |
|
|
|
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服 台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。 |
沒有留言:
張貼留言