2007-12-03

Strike Him Out! 棒球美語大聯盟-1

本報內容由 日月文化 提供 每週 一 ∼ 五 出刊.2007.12.03
EZ talk美語會話誌
Strike Him Out! 棒 ... 正妹們最常出沒的地方


本期目錄
    Someone is on fire. 某人手感發燙。
    Strike Him Out! 棒球美語大聯盟-1
    今日EZ單字
主編推薦
  • 為什麼他的情書寫的情感豐富,觸動人心?
  • 「西瓜偎大邊」的定著策略
  就是這樣一成不變?體驗最Hot可更換面板的撥放器。
  展現自我魅力,用相簿播放器,在blog上映我的相片秀!
 
電子報最新消息
如何擠進有錢人行列?
 PCHOME電子報幫你在M型社會裡殺出一條血
打破享受高潮的迷思∼
 想痛快淋漓地做一場愛嗎?本報教您達成!
治療系飲食妙方50招
 體質虛弱,冬天到容易生病?從飲食就可改善體質喔!
訂閱特惠情報

特惠20期3990元

每日 EZ Word    
Someone is on fire. 某人手感發燙。


在運動場上,或是聽到有人 on fire,可別以為他身上著火了,這句話是用來形容某位球員在比賽中「表現出眾,無往不利」,在各式比賽中均可使用。
TOP

今日會話 EZ Talk    
Strike Him Out! 棒球美語大聯盟-1

Jack Lee is in New York on business. He takes the opportunity to see a Yankee's game. At the game he meets another fan, Lou.

Lou: [Yelling] GIVE HIM YOUR 1)SINKER!
Jack: [Yelling] 2)STRIKE HIM OUT, WANG!
Lou: [To Jack] Wang's on fire this season. He was one batter away from a 3)perfect game last week.
Jack: I heard. I wish I could have been here to see it.
Lou: Uh-oh. Here comes a 4)wave!
Jack: A what?
Lou: A wave! Get ready to stand up... Now!!
(They both stand up then sit down.)
Lou: Say, where you from?
Jack: Taiwan. I'm just here on business.
Lou: I was in Taiwan last month on business!
Jack:  Really?
Lou: Yeah. So welcome to New York. And thanks for giving us Wang!
Jack: [Laughs] No problem, we're all very proud of him!
Lou: [Back to the game] Alright it's two down, one to go.
Jack: What's the 5)count?
Lou: 6)It's a full count, three and two.
Jack: The sinker!
[Batter strikes out, crowd cheers]
Lou: Good morning, good afternoon, good night!

第一天
李傑克正在紐約出差。他把握住機會去看一場洋基隊的球賽。賽中他遇到另一個棒球迷,路。

路:〈大叫〉賞他伸卡球!
傑克:〈大叫〉王建民,三振他!
路:〈對傑克說〉王建民這一季真是太猛了。他上星期只差一個打者就演出完全比賽了。
傑克:我有聽說。真希望我有在現場看球。
路:呃,波浪舞來了!
傑克:波什麼?
路:波浪舞!準備站起來……就是現在!
〈兩人站起來又坐下。〉
路:你打哪兒來?
傑克:台灣。我才剛到這兒出差。
路:我上個月才去台灣出差耶!
傑克:真的啊?
路:是呀。所以歡迎你來紐約。也謝謝你們給我們王建民!
傑克:〈笑〉不客氣,我們全都以他為傲!
路:〈回到比賽〉嗯,現在兩人出局了。
傑克:球數呢?
路:兩好三壞滿球數。
傑克:伸卡球!
〈打者三振出局,觀眾歡呼〉
路:早安、午安、晚安!
TOP
熱門焦點  
風勝達人氣站
 歡迎喜歡w-inds.的粉絲趕快加入此家族,這裡有w-inds.的最新資訊


今日EZ單字    

1)sinker (n.)快速下墜球,即所謂的「伸卡球」
2)strike out 三振
3)perfect game (n.)完全比賽,簡單來說就是指一場比賽中投手沒有讓敵隊的任何一個擊球員上壘。
4)wave (n.)波浪舞
5)count (n.)球數,指每一位擊球員上場打出的好球及壞球數量。
6)It's a full count, three and two.現在是滿球數,兩好三壞。
TOP

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-11-30 Making a Difference 小作為,大改變
2007-11-29 Commitment and Consistency 承諾與一致性
2007-11-28 Social Proof 社會認可──人們傾向相信多數人的選擇,進...
2007-11-27 Scarcity 物以稀為貴
2007-11-26 Law of Reciprocity 平等互惠法則──人們通常會投桃報李

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   這個單字你不懂嗎 ...    看懂英文故事?小 ...    空中英語教室    常春藤解析英語
   登峰美語小補丸    e日本語流行生活 ...    EZ Basic基本美語 ...    跟著黃律師學法趣
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: