2007-12-12

在踢馬刺的時刻= On the spur of the moment?

本報內容由 登峰美語 提供 每週 三 出刊.2007.12.12
登峰美語小補丸
在踢馬刺的時刻= On t ... 美妝館最暢銷的BB霜


本期目錄
    在踢馬刺的時刻= On the spur of the moment?
    our necks are on the line = 我們的脖子在線上?!
主編推薦
  • 想搭上年後轉職潮,就趁現在快準備!
  • 他也有進步
  • 英語會話好用句—餐廳用語
  就是愛漂亮!美妝保養達人親自傳授玩美訣竅
  無法逃避的金錢社會,賺足「錢」是對生命最好的承諾
 
電子報最新消息
上班族職場卡位戰!
 遠流職場英語特價開始!還送SKYPE通話點數喔!
多益超準模擬測驗題
 廣告、公告、短文、書信類閱讀測驗幫你加強實力!
讓彼此共達幸福的另一端
 貼心的你就要懂得掌握一些「方法」喔!
訂閱特惠情報

登峰美語小補丸

片語小強化    
在踢馬刺的時刻= On the spur of the moment?

.實用程度:92%

榮獲許多大獎的伊朗電影「醉馬時刻」,描述仰賴走私的庫得族人,如何在天寒地凍的惡劣天氣中堅毅的生存故事。「醉馬」的原因,天候太過寒冷,必須餵走私的騾喝酒,騾才有熱量繼續在雪地中行走。

懂馬術的人,都知道踢馬刺就是要讓馬跑快一點,但是On the spur of the moment的本意,難道與電影「醉馬時刻」有異曲同工的相關點?

.小對話

A : You went shopping for clothes? Again?!
B : Well, we didn't plan to. We just decided on the spur of the moment.

.「on the spur of the moment」是什麼意思?

(A) 一時興起
(B) 此時此刻
(C) 分秒必爭



.小對話

A :You went shopping for clothes? Again?!
 (你「又」去買衣服了呀?!)

B : Well, we didn't plan to. We just decided on the spur of the moment.
 ( 啊,我們原本沒打算要去,是臨時起意的啦。 )

(A) 一時興起
(B) 此時此刻
(C) 分秒必爭

  你答對了嗎?

正解:

正確解答是(A)。你猜對了嗎?

spur是騎師用來踢馬讓馬快跑的「馬刺」,馬被那麼一踢,會立即奮不顧身地往前衝。

如果某人「一時興起」某念頭或「一時心血來潮」,未經周詳思考只憑一時衝動立即做出某動作,就像spur刺激了馬,馬兒奮不顧身地往前衝,因此on the spur of the moment可引申為「馬上、立即」。NBA職籃聖安東尼奧馬刺隊(San Antonio Spurs)裡就有spur這個字唷,這個命名表示該隊可是勁旅部隊呢!

同義表達有:on a whim。whim是偶發的念頭,on a whim就是「憑著偶發的念頭」;而a good idea at a time就是「一時興起」,以上表達均為片語,而It seemed like a good idea at the time. 則表示某事在當時看似是個好主意但後來發現是個爛主意。至於一個字的副詞,如:suddenly或spontaneously。

              》》破除文法、閱讀學習迷障?尚勤老師傳授獨門秘訣
TOP

口說小俚語    
our necks are on the line = 我們的脖子在線上?!

.實用指數︰92%

line最原本的意思,是指「斷頭臺上鍘刀所切過的那條線」。所以當老外對你說:our necks are on the line,意思難道是他想做什麼壞事,要你也得要被砍頭的心理準備?

.來聽老美怎麼說?

A : I'd like to go over the case again. We don't want to make any mistakes.
  (我還是想再把這個案子看一遍,我們可不想有任何疏失。)

B : I'm with you there. If anything goes wrong, our necks are on the line.
  (我同意,如果有任何事出錯,我們得負責的。)

.俚語小解析

I'm with you there. 我同意(你)

someone's neck is on the line 某人對某事有責任

line是指斷頭臺上鍘刀所切過的那條線,意思就是「某人的脖子在斷頭臺上待鍘」,用來引申為「準備受過;得為某事負責」的意思。

       》》全程跟外籍老師用英文互動,沒錯!這才是學托福口說的王道!
TOP
熱門焦點  
讓我們wii在一起
 喜歡玩wii的人千萬別錯過,一起來討論遊戲攻略吧
王靖基礎進階文法班,文法滿分助攻王!
 獨家傳授 「立竿見影」的英文學習法以及「一針見血」的解題良策,現在就加入,GO∼


前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-12-05 under the weather =秋高氣爽!?
2007-11-28 second to none=梅開二度?
2007-11-21 spill the beans= 吐出豆子?
2007-11-14 rain check (on sth.) =雨天的支票?
2007-11-07 cost an arm and a leg = 血債血償?

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   常春藤生活英語    登峰美語小補丸    英文文法比你想的 ...    常春藤解析英語
   EZ talk美語會話 ...    英文現學現掰    跟著黃律師學法趣    e日本語流行生活 ...
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 登峰美語 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: