今日單字:Obamamania;Obamania
中文意思:對歐巴馬的狂熱
文:張哲嘉
我們永遠都是先出現個現象,然後有個人觀察到,再用創意結合一些舊有的字,創造出可供描述新現象的字眼出來。
有時候,一個有名的人,做了一些舉動,也會讓我們的字典裡多些新的字眼出來。
湯姆克魯斯上歐普拉的節目,突然瘋狂的在沙發上跳來跳去,隔天各大報紙就出現了「Jump the Couch」的字眼,jump the couch突然之間變成「行為突然失控」的代言。
歐巴馬當選美國第一位黑人總統,也是個歷史性的時刻。毆巴馬以一個新人(比起其他人的歷練,他的確算新人)之姿,大聲疾呼CHANGE、HOPE,鼓動很多人內在的渴望,就這麼一路跟著他從初選,到勝選。
他的得勝也更揚起了很多人內在對自由平等的信念,於是,他的當選不只是單純的勝選,而被賦予很多的無形意涵。很多人把歐巴馬視為是那無形的價值跟意涵的象徵,遂對他產生無比的迷戀跟狂熱。
於是,有了Obamamania這個字出現。-mania是個表示「對某事情狂熱」的字尾,在Obama後面加上mania,就有著「歐巴馬熱潮」的意思。
這個字原本是Obamamania,可字中連續兩個ma,有些饒口,有些人乾脆保留一個ma,寫成Obamania。
不僅在美國境內有毆巴馬熱,連肯亞也出現了父母把新生的嬰兒取名做Barack(歐巴馬的名字)和Michelle(第一夫人的名字)的熱潮。
這股熱潮會不會讓歐巴馬轉換成實際的政績我們不得而知,可歷史應該會記住這一筆。
備註:
如果各位讀者有任何新鮮的字想要跟大家分享,也歡迎您提出來。您可以到下列的部落格:
http://www.wretch.cc/blog/chechiachang
沒有留言:
張貼留言