今日單字:primary fatigue 中文意思:選舉疲乏症 文:張哲嘉 你累了嗎? 打開電視,就是誰誰誰說了競選對手什麼話,某某某開了記者會,回應對方不實的指控。好不容易到了廣告時間,還會有各式各樣的選舉廣告向你入侵。 打開報紙,選舉新聞一樣佔據各大版面,不定期還會有選舉民調出現。你好端端在家,還會接到選舉電話,吃頓飯,同桌或者隔壁桌可能談的都是選舉。 收個電子郵件,還會有熱心的朋友轉寄一些關於某某人比較適合當總統的郵件給你。 來看娛樂新聞吧,就可以躲開選舉新聞了!又可以看到某某藝人幫某位候選人站台。 認真打拼經濟,買本理財書看看,幫自己理好財路。理財書一樣會告訴你,某某經理人預測若是誰誰誰當選,股票將會上漲……。 我們的生活被鋪天蓋地而來的選舉新聞淹沒,很多人罹患primary fatigue。 primary fatigue原本指的是初期的過勞症狀,容易疲倦,了無生氣,不容易集中心神,容易焦慮。primary除了有「初步的」意思,也有「初選」的意思。美國這一陣子也在進行總統初選,他們的生活也跟大部分台灣的民眾一樣,沉浮在選戰新聞當中,很多人從開始的期待、關注,到最後變得無力、疲倦,甚至不耐。 這樣的狀況,就稱做primary fatigue。 好在,台灣的選舉即將有個段落,我們也很快的會從primary fatigue復原。 |
沒有留言:
張貼留言