本周情境焦點 | | | | 本週情境焦點:(1)向客服部申訴
(★ 聽新聞播報) 入門對話【Dialogue 1】 Complaining about the mobile phone bill(抱怨手機帳單) Vicky has received her mobile phone bill, but there are a few calls that she didn't make. She's angry, so she's calling to have it out, and Kevin answers the phone. Kevin:Good morning. You've reached SLOWTEL customer service. How can I help you today? Kevin:早安,這裡是「慢速電信」客服部。請問有什麼需要為您服務的? Vicky:I just received the latest bill for my cell phone and I have a problem with it. Vicky:我剛收到我手機最新的帳單;有個問題想請教。 Kevin:Let me guess, you were charged for calls you didn't make, right? Kevin:我想,您是不是被索取未撥號的費用? Vicky:Yes, exactly. How did you know? Vicky:是啊!完全正確。你怎麼知道? Kevin:Well, that happens a lot here. If I were you, I'd just ignore them. Kevin:嗯,這種事在這兒常常發生。如果是我的話,我會不管它。 Vicky:So, let me get this straight, I don't need to pay for these calls? Vicky:所以,我釐清一下;我不需要為這些撥號付費?。 Kevin:Yeah, I wouldn't worry about it. Have a good day! Kevin:是啊!我不會為這擔心。祝你今天愉快! Vicky:Ok. Thanks. You too. Vicky:好的,謝謝。也祝你愉快。 主題相關實用句型: 1. I just received + 事物 + and I have a problem with it.(我剛收到...而我有個問題想請教您。) 例:I just received my credit card and I have a problem with it.(我剛收到我的信用卡,而我有個問題想請教您。) 說明:這樣的句型還有其他的說法,例如: (1) I've just got + 事物 + and there is something I don't understand.(我剛收到...而我有些地方不了解。) (2) I've just received + 事物 + and I'd like to ask you something about it.(我剛收到...而我有些問題想請教您。) 2. If I were you, I'd + 原形動詞...(如果我是你的話,我就會...) 例:If I were you, I'd just leave it alone.(如果我是你的話,我會不管它。) 說明:這是一種「與現在事實相反」的假設語法,因此句中的動詞使用過去式。也可以說成: (1) If it were me, I'd + 原形動詞...(如果是我的話,我就會...。) (2) I'd + 原形動詞 + if I were you.(我會...如果我是你。) | | | ▲TOP | | | | 本週情境焦點:(2)向廠商抱怨產品
進階對話【Dialogue 2】 Situation: Complaining about the products(抱怨產品) Kevin's company has bought a product from Vicky's company, but there seems to be some problems with the product. Kevin's calling to figure out the problems, and Vicky answers the phone. Kevin:Hello! This is Kevin. Is Vicky there? Kevin:哈囉!我是 Kevin。請問 Vicky 在嗎? Vicky:Oh, Hi! Kevin! I just listened to the message you left on my voicemail this morning and I was just about to call you. You have a quality deficiency issue, correct? Vicky:喔!嗨! Kevin。我剛聽了你今早在我語音信箱留下的訊息,我才剛要打給你。你有品質瑕疵方面的問題,是吧! Kevin:You could say that, or you could call it a fiasco, debacle or (my personal favorite) a complete SNAFU. Take your pick. Kevin:可以這麼說,或者你可以說成「出大紕漏」、「大災難」,或者我個人比較喜歡的「全盤天翻地覆」。任你選。 Vicky:Well, I'm glad you haven't lost your sense of humor. Vicky:嗯,我很高興你還沒失去你的幽默感。 Kevin:Yeah, well that's cold comfort. My phone keeps ringing-off the hook with customers complaining about those USB cables you sold me. Kevin:是啊!這真是敷衍的安慰。我的電話一直應接不暇,客戶不斷抱怨你賣給我的 USB 接線。 Vicky:What exactly is the problem with them? Vicky:他們有什麼問題? Kevin:Well, it seems that they aren't USB 2.0 compliant. They only transfer data at 12 Megabits per second, which is way too slow. Kevin:嗯,問題好像是這些接線不是符合 USB 2.0 規格的。它們只能傳輸每秒 12 兆位元的資料,這有點太慢了。 Vicky:Well, that's because they are full speed USB rather than hi-speed. Vicky:嗯,那是因為它們是全速的 USB,而不是高速的。 Kevin:Let me get this straight, full speed isn't hi-speed? Kevin:讓我釐清一下。全速的不是高速的? Vicky:Right, I thought you understood these were backward-compliant cables. Vicky:沒錯,我以為你知道這些是可以向後相容的接線。 Kevin:So, I guess what you're saying is, I'm the idiot? Kevin:所以,我想你是說,我是傻瓜囉?。 Vicky:No, no. I'm not saying that. Let me talk to my boss. Maybe I can arrange a refund or product exchange for you since it was an honest mistake. Vicky:不!不!我不是這個意思。讓我跟我老闆說說。既然這是個無心之過,或許我可以為你安排退款或者換貨。 Kevin:That sounds good. Just make sure to get back to me first thing tomorrow. Kevin:這聽起來還不賴。要確定明天一早回覆我喔! Vicky:I promise I will. Vicky:我保證。 主題相關實用句型: 1.Take your pick.(任你選。) 例:Vicky is not in the office today.(Vicky 今天不在辦公室裡。) 說明:這樣的句型還有其他的說法,例如: (1) Whatever you want/choose/ say. (任你選。) (2) Pick one as you wish. (任選一個。) 2. I thought you understood...(我以為你知道...) 例:I thought you understood what I meant.(我以為你知道我的意思。) 說明:這樣的句型後面可以加上 that 子句或者名詞(片語)。其他類似的說法還有: (1) I thought you know + that 子句(我以為你知道...) (2) I thought you were clear about + 名詞(片語)(我以為你對於...很清楚。) | | | ▲TOP | • | 全民英檢聽說讀寫大會考參加初試、複試一路通 | | 全民英檢分級題庫與解析聽說讀寫 All in One!數位化學習讓你增加實戰經驗、掌握實力。系列專輯榮獲台灣海洋大學、台北市立師範學院...等數十家教育單位與公民營企業行號選用。 | |
單字大補帖 | | | | |
沒有留言:
張貼留言