本周情境焦點 | | | | 本週情境焦點:(1)在教室裡
(★ 聽新聞播報) 入門對話【Dialogue 1】 In the classroom(在教室裡) Michael and Vicky take the same language course. They are talking about public security in Taiwan during their break time. Michael:Vicky, how are you planning to get home after the lesson is over? It's dangerous for you to walk home by yourself. Michael:Vicky,課程結束後,你打算怎麼回家?自己走路回家可是很危險的。 Vicky:Thanks for your consideration. I'm a big girl. I can take care of myself. Anyhow, what other choice do I have? I don't have a scooter and I can't afford to take a taxi. Vicky:謝你的關心。我不是小女孩了,我可以照顧自己。不然,我有別的選擇嗎?我沒騎車,也負擔不起搭計程車。 Michael:Well, maybe I could give you a ride home then? It's no trouble for me; it's on my way. A beautiful woman like you shouldn't be walking the streets alone. Michael:那麼,或許我可以載你回家?這對我來說不麻煩,而且順路。像你這種漂亮小姐不應該在街頭落單。 Vicky:That's sweet of you to offer; but I'm sorry; I really have to refuse. Vicky:你的好意令人激賞,不過很抱歉,我實在得拒絕。 Michael:All right, you can't say I didn't try to warn you. Could you tell me one thing though? What are you worried about? Michael:好吧,你可別說我沒有試著警告過你。不過,你可以告訴我一件事嗎?你在擔心什麼呢?! Vicky:Well, to be honest Michael, it's just that I'd feel safer on the streets than in your car. You know, I've seen the way you drive. Vicky:嗯,坦白說,我只是覺得在街上比在你車上更有安全感。你知道的,我看過你開車的樣子。 "Dialogue 1" 相關實用句型: 1. I can't afford to take a taxi.(我負擔不起搭計程車。) 說明:afford 表「花得起錢╱有能力去做...」,其用法有二: (1) afford + N. I can't afford the loan. (我負擔不起貸款。) (2) afford + to-V. They cannot afford to go to school. (他們讀不起書。) 2. I could give you a ride home(我可以載你回家。) 說明:「搭車載某人去某地」的說法是「to give sb. a ride + 地方副詞片語」,例如: He give me a ride to work.(他載我去上班。) | | | ▲TOP | | | | 本週情境焦點:(2)在街頭
進階對話【Dialogue 2】 Situation: On the Street(在街頭) Vicky is a journalist. She is asking Michael, a passer-by, about his opinion toward the public security in Taiwan. Vicky:Excuse me sir, could I have a moment of your time? I'm a TVBS journalist and I'd like to ask you some questions. Vicky:先生,對不起,可以耽誤你一些時間嗎?我是 TVBS 記者,想請教你一些問題。 Michael:Sure, I guess so. What would you like to know? Michael:好的,我想可以的。你要知道什麼? Vicky:First of all, are you a resident of Taichung City? Vicky:首先,你是台中市民嗎? Michael:Yes, I am. Born and bred here. Michael:是的,我是土生土長的台中市民。 Vicky:You know he recently stated that Taichung city is "showing considerable improvement in cutting down crime". Would you agree or disagree with that? Vicky:你知道他最近說過,台中市「打擊犯罪的成效大有進步」。你是否同意他的說法? Michael:I'd have to disagree. I don't see any changes at all. I think he's just blowing smoke. Politicians are birds of a feather! Some of them never do anything but talk. Michael:我不能同意。我並沒有看見任何改變。我想他只是吹噓罷了。政治人物不都一樣!有些人不會做事,只會出一張嘴。 Vicky:Well, it seems that it's more than just talk this time. The city government is planning to spend NT$80 million to install closed-circuit cameras all over the city. Do you have any thoughts about that? Vicky:嗯,但似乎這次不只是講講而已。市政府正計劃籌措八千萬台幣在全市設置閉路監視器。對於這件事你有何看法? Michael:Well, this is the first time I've heard of it. I guess the proof of the pudding is in the eating. In other words, if it works then I'm for it. Michael:嗯,這倒是我第一次聽見。我想,要用過之後才知道吧!換言之,如果有用,我就支持。 Vicky:They're also planning to hire an additional 500 cops by the end of this year. Do you think having more police on the streets will increase public safety? Vicky:他們還計劃於年底額外增加 500 名警力。你認為在街頭增加更多警力可以加強治安嗎? Michael:Yeah, I think it will. I'm glad to hear about that. You know, I always wanted to be a cop. They get to drive around with their lights flashing and all that. Michael:是的,我想可以。我很高興聽到這件事。你知道嗎,我一直希望當個警察。他們開著警車,炫著燈光,在街頭晃啊晃之類的。 Vicky:Well maybe this is your chance then. Anyhow, thanks for your time. Vicky:嗯,也許到時候這是你的好機會。無論如何,感謝你撥空。 Michael:No problem. Thanks for the information. I'm going to call the city today to find out more. Michael:不客氣。感謝你提供的訊息。我會打電話到市府去作更多了解。 "Dialogue 2" 相關實用句型: 1. Politicians are birds of a feather!(政治人物不都一樣!) 說明:"birds of a feather" 原指「同一種羽毛的鳥」,因此引申為「一丘之貉」。例如: Birds of a feather flock together. (物以類聚。) 2. I guess the proof of the pudding is in the eating. (我想,實際使用時才知道好壞吧!) 說明:這樣的句型還有其他的說法,例如: (1) I'm an old-fashioned gal/guy. (我是個很守舊的人。) (2) I'm a traditionalist. (我是個傳統主義者。) | | | ▲TOP | • | 全民英檢聽說讀寫大會考參加初試、複試一路通 | | 全民英檢分級題庫與解析聽說讀寫 All in One!數位化學習讓你增加實戰經驗、掌握實力。系列專輯榮獲台灣海洋大學、台北市立師範學院...等數十家教育單位與公民營企業行號選用。 | |
單字大補帖 | | | | |
沒有留言:
張貼留言