2007-08-25

退休與面試新人 (了解自我性向)

本報內容由 創意家資訊有限公司 提供 每週 一 出刊.2007.07.23
EnglishDNA雙語教學報
退休與面試新人 (了 ... 重回三零年代上海灘


本期目錄
    退休與面試新人 (了解自我性向)
    單字大補帖
主編推薦
  • 真的再也不想當貧窮月光族了!
  • 上班族好想放假,最好有兩個禮拜啦!夢想…
  • 告訴你女人常對老公說的12個謊言!
  上海市7/15起開徵土增稅,看更多房產新聞>>
  2007上半年台北縣市成屋熱門排行出爐
 
電子報最新消息
做個保「胃」健康高手
 想要胃常保健康,除了良好飲食習慣,也別輕忽胃痛問題
當主管會有的壓力
 主管壓力超級大!怎麼調解壓力是當主管的你要學習的
妳缺男人的原因是…
 少女情懷大頭病?爛男人毒癮?老處女焦慮?
訂閱特惠情報

EnglishDNA雙語教學報

本周情境焦點    
退休與面試新人 (了解自我性向)

(★ 聽對話內容)

本週話題焦點:退休與面試新人 (了解自我性向)

Cindy meets up with Dan the next day during their coffee break. She asks him how his job search is going.
Cindy 隔天在休息時遇見 Dan。她問他找工作的事進行得如何。


Cindy: Good morning, Dan. Did you check out that Web site I told you about yesterday?
Cindy:Dan,早安!你有去看看我昨天告訴你的那個網站嗎?

Dan: Yeah, there were so many sales positions posted on it. I'm going to send my resume to about twenty companies.
Dan:有阿,上面刊登好多銷售人員的職缺。我要把我的履歷寄給將近二十家的公司。

Cindy: That's great! I'm sure that you can find a better paying job since you're the top salesperson in the office.
Cindy:那太好了!既然你在公司是頂尖的銷售人員,我確信你一定可以找到薪水更好的工作。

Dan: It's not only about the money. I also need something that is more challenging and not so boring. I'm just sick of doing the same thing day after day.
Dan:不只是錢的問題啦。我也需要一些比較有挑戰性、不那麼無聊的東西。我只是厭倦日復一日做相同的事情。

Cindy: But I think that all sales positions are the same. Is selling one product ever more interesting than selling another?
Cindy:不過我想所有的銷售工作都是一樣的。賣一項不同的產品會比賣另外一項有趣嗎?

Dan: Of course, it is. If you were a car enthusiast, then selling cars would be a lot more interesting than selling photocopiers.
Dan:當然會呀。如果你是一個汽車愛好者,那賣車子會比賣影印機有趣多了。

Cindy: Well...I guess you have a point there.
Cindy:嗯...我想你說的有道理。

Dan: I'll probably wait and look more seriously after Chinese New Year anyway.
Dan:我可能會先等等,然後過農曆新年以後,再認真的找找看。

Cindy: Why wait until then?
Cindy:為什麼要等到那時候?

Dan: Because I'm expecting a big bonus this year!!!!!
Dan:因為我在期待今年的年終獎金啊!


重要字詞講解:
1. meet up  遇見

例:Cindy meets up with Dan the next day during their coffee break.

(Cindy 隔天在休息時遇見 Dan。)

例:I met up with Jeff while I was shopping in the department store yesterday.

(我昨天在逛百貨公司的時候遇到 Jeff。)


※ 小叮嚀:
要說明遇到什麼人,可在 "meet up" 後接介系詞 with。

2. position (n.) 工作;職位

例:There were so many sales positions posted on it.

(上面刊登好多銷售人員的職缺。)

例:He used to be lazy, but now he has totally changed. I think he has finally found himself a right position.

(他以前很懶,但現在完全改過來了。我想他終於找到適合的職位了。)


3. day after day  日復一日;天天

例:I'm just sick of doing the same thing day after day.

(我只是厭倦日復一日做相同的事情。)

例:Basketball is something you can do day after day without getting bored.

(籃球是一種你可以天天做而不會厭煩的運動。)


4. enthusiast  (n.) 愛好者;對 … 熱衷的人

例:If you were a car enthusiast, then selling cars would be a lot more interesting than selling photocopiers.

(如果你是一個汽車愛好者,那賣車子會比賣影印機有趣多了。)

例:He is such a beer enthusiast. He even brews beer himself.

(他真的很喜歡啤酒,他甚至自己釀啤酒。)


5. bonus  (n.) 獎金;分紅;津貼

例:I'm expecting a big bonus this year!

(我在期待今年的年終獎金!)

例:His hard work deserves a large bonus.

(他的努力應得一份很大的獎金。)




 小試身手

  1. I just ____ ____ with Bob, who is a true online game ____. He can sit at the desk and play ____ ____ ____.

(我剛才碰到 Bob,他是個線上遊戲愛好者,他可以天天坐在書桌前玩他的遊戲。)

2. He has been doing well in his ____, so he earned himself a ____.

(他在自己的職位上一直做得很好,所以他賺到了一筆獎金。)









☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

解答

1. I just met up with Bob, who is a true online game enthusiast. He can sit at the desk and play day after day.

(我剛才碰到 Bob,他是個線上遊戲愛好者,他可以天天坐在書桌前玩他的遊戲。)

2. He has been doing well in his position, so he earned himself a bonus.

(他在自己的職位上一直做得很好,所以他賺到了一筆獎金。)



相關實用句型解析

1.(與 …)相遇 / 碰面

  sb meet up (with sb) …

例:Cindy meets up with Dan the next day during their coffee break.

(Cindy 隔天在休息時遇見 Dan。)

例:I am going to meet up with Daniel this afternoon.

(我今天下午會跟 Daniel 碰面。)

※ 小叮嚀:
"meet up" 大部分是指與某人在約定的時間去同一個地方。但在本對話中,指的是碰巧遇到的意思。

2. 對 … 感到厭倦

  sb be sick of …

例:I'm just sick of doing the same thing day after day.

(我只是厭倦日復一日做相同的事情。)

例:They are sick of eating these leftovers.

(他們厭倦了吃這些剩菜。)



小試身手

 1. 我答應改天要和 Pam 碰面。

_____________________________________________________________________

 2. 她說她已經厭倦了做家事。

_____________________________________________________________________









☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答

 1. I promise to meet up with Pam some other day.
 2. She said she has been sick of doing the housework.

TOP

單字大補帖    







發音




發音


發音




發音
TOP
熱門焦點  
突然覺得這首歌〃好聽
 這一刻,當我們都感覺到彼此的心願...
全民英檢聽說讀寫大會考參加初試、複試一路通
 全民英檢分級題庫與解析聽說讀寫 All in One!數位化學習讓你增加實戰經驗、掌握實力。系列專輯榮獲台灣海洋大學、台北市立師範學院...等數十家教育單位與公民營企業行號選用。


前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-07-16 辦公室會話
2007-07-09 退休與面試新人 (面試的後續PartII)
2007-07-02 退休與面試新人 (面試的後續)
2007-06-25 歡樂學英文~~ 尋找代位人選
2007-06-18 歡樂學英文~~ 退休歡送派對

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   EZJapan日語菜菜 ...    跟著黃律師趣讀書    和風日語基礎報    EZ talk美語會話 ...
   常春藤生活英語    空中英語教室    智慧藏百科    e日本語流行生活 ...
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡 eservice@idealist.com.tw
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: