退休與面試新人 (了解自我性向)
(★ 聽對話內容) 本週話題焦點:退休與面試新人 (了解自我性向) Cindy meets up with Dan the next day during their coffee break. She asks him how his job search is going. Cindy 隔天在休息時遇見 Dan。她問他找工作的事進行得如何。 |
Cindy: Good morning, Dan. Did you check out that Web site I told you about yesterday? Cindy:Dan,早安!你有去看看我昨天告訴你的那個網站嗎? Dan: Yeah, there were so many sales positions posted on it. I'm going to send my resume to about twenty companies. Dan:有阿,上面刊登好多銷售人員的職缺。我要把我的履歷寄給將近二十家的公司。 Cindy: That's great! I'm sure that you can find a better paying job since you're the top salesperson in the office. Cindy:那太好了!既然你在公司是頂尖的銷售人員,我確信你一定可以找到薪水更好的工作。 Dan: It's not only about the money. I also need something that is more challenging and not so boring. I'm just sick of doing the same thing day after day. Dan:不只是錢的問題啦。我也需要一些比較有挑戰性、不那麼無聊的東西。我只是厭倦日復一日做相同的事情。 Cindy: But I think that all sales positions are the same. Is selling one product ever more interesting than selling another? Cindy:不過我想所有的銷售工作都是一樣的。賣一項不同的產品會比賣另外一項有趣嗎? Dan: Of course, it is. If you were a car enthusiast, then selling cars would be a lot more interesting than selling photocopiers. Dan:當然會呀。如果你是一個汽車愛好者,那賣車子會比賣影印機有趣多了。 Cindy: Well...I guess you have a point there. Cindy:嗯...我想你說的有道理。 Dan: I'll probably wait and look more seriously after Chinese New Year anyway. Dan:我可能會先等等,然後過農曆新年以後,再認真的找找看。 Cindy: Why wait until then? Cindy:為什麼要等到那時候? Dan: Because I'm expecting a big bonus this year!!!!! Dan:因為我在期待今年的年終獎金啊! 重要字詞講解:1. meet up 遇見 例:Cindy meets up with Dan the next day during their coffee break. (Cindy 隔天在休息時遇見 Dan。) 例:I met up with Jeff while I was shopping in the department store yesterday. (我昨天在逛百貨公司的時候遇到 Jeff。) ※ 小叮嚀: 要說明遇到什麼人,可在 "meet up" 後接介系詞 with。 2. position (n.) 工作;職位 例:There were so many sales positions posted on it. (上面刊登好多銷售人員的職缺。) 例:He used to be lazy, but now he has totally changed. I think he has finally found himself a right position. (他以前很懶,但現在完全改過來了。我想他終於找到適合的職位了。) 3. day after day 日復一日;天天 例:I'm just sick of doing the same thing day after day. (我只是厭倦日復一日做相同的事情。) 例:Basketball is something you can do day after day without getting bored. (籃球是一種你可以天天做而不會厭煩的運動。) 4. enthusiast (n.) 愛好者;對 … 熱衷的人 例:If you were a car enthusiast, then selling cars would be a lot more interesting than selling photocopiers. (如果你是一個汽車愛好者,那賣車子會比賣影印機有趣多了。) 例:He is such a beer enthusiast. He even brews beer himself. (他真的很喜歡啤酒,他甚至自己釀啤酒。) 5. bonus (n.) 獎金;分紅;津貼 例:I'm expecting a big bonus this year! (我在期待今年的年終獎金!) 例:His hard work deserves a large bonus. (他的努力應得一份很大的獎金。)
小試身手 1. I just ____ ____ with Bob, who is a true online game ____. He can sit at the desk and play ____ ____ ____. (我剛才碰到 Bob,他是個線上遊戲愛好者,他可以天天坐在書桌前玩他的遊戲。) 2. He has been doing well in his ____, so he earned himself a ____. (他在自己的職位上一直做得很好,所以他賺到了一筆獎金。) 請 先 練 習 再 看 解 答 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ 解答 1. I just met up with Bob, who is a true online game enthusiast. He can sit at the desk and play day after day. (我剛才碰到 Bob,他是個線上遊戲愛好者,他可以天天坐在書桌前玩他的遊戲。) 2. He has been doing well in his position, so he earned himself a bonus. (他在自己的職位上一直做得很好,所以他賺到了一筆獎金。) 相關實用句型解析 1.(與 …)相遇 / 碰面 sb meet up (with sb) … 例:Cindy meets up with Dan the next day during their coffee break. (Cindy 隔天在休息時遇見 Dan。) 例:I am going to meet up with Daniel this afternoon. (我今天下午會跟 Daniel 碰面。) ※ 小叮嚀: "meet up" 大部分是指與某人在約定的時間去同一個地方。但在本對話中,指的是碰巧遇到的意思。 2. 對 … 感到厭倦 sb be sick of … 例:I'm just sick of doing the same thing day after day. (我只是厭倦日復一日做相同的事情。) 例:They are sick of eating these leftovers. (他們厭倦了吃這些剩菜。) 小試身手 1. 我答應改天要和 Pam 碰面。 _____________________________________________________________________ 2. 她說她已經厭倦了做家事。 _____________________________________________________________________ 請 先 練 習 再 看 解 答 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ 解答 1. I promise to meet up with Pam some other day. 2. She said she has been sick of doing the housework. | |
|
沒有留言:
張貼留言