杏妤是摩登辣媽!
網路加速文化的傳播,相對地也產生很多新字。我們來介紹幾個英文新詞彙,讓你可以在社交場合掰一下。 摩登辣媽怎麼說? → yummy mummy "Yummy!"最常用的意思是可愛地表達「好吃!」,比方說人家問你這塊蛋糕怎麼樣?你可以說"Yummy!",表示很好吃。也可以表示「很棒的、令人喜愛的、漂亮的」。"mummy"是兒童口語裡的「媽媽」。 1. 摩登辣媽在專業人士、妻子、以及母親角色中努力尋求一個平衡點。 這句話,英文要怎麼掰? A Yummy Mummy struggles to find the balance between the professional, the wife, and the mother. [解析]:"struggle to"是指「奮力、奮鬥」的做某事。 "professional"常做形容詞用,是指「專業的」。當名詞時,指的是「專業人士」。 「網路愛情」怎麼說? → cyber love 「網路犯罪」怎麼說? → cyber crime 「網路購物」怎麼說? → cyber shopping 不曉得你有沒有發現,和網路有關的新詞前面都有一個"cyber". 2. 我們在網路上聊天了一個禮拜,然後我們兩天前開始約會。這算不算網路愛情? 這句話,英文要怎麼掰? We chatted on-line for a week and we started dating two days ago. Was that cyber love? 3. 情人節的網路購物潮從星期五的下午開始起跑。 這句話,英文要怎麼掰? Cyber shopping for Valentine's Day takes off on Friday afternoon. |
沒有留言:
張貼留言