2007-08-31

我點的東西有問題!

本報內容由 貝塔出版有限公司 提供 每週 一 出刊.2007.09.03
十五分鐘英文早操
我點的東西有問題! 100%的音樂力量爆發


本期目錄
    Part 6 用餐
主編推薦
  • 千萬別小看身體對你發出的警訊!
  • 離開原來的路,去走自己該走的路
  • 拒絕垃圾,我要過無毒生活
  • 最受歡迎專欄作者最自慢本事大公開
  My Skype Life 邀您「享受生活,分享快樂」,贏大獎
  范曉萱100%的音樂力量爆發,精美專輯海報帶回家
 
電子報最新消息
鼻子過敏完全搞定!
 何時該看醫師?看中醫好還是西醫好?
討厭∼人家在做菜耶
 做愛絕不是公事,只要勇於嘗試帶你進入性福新境界!
大家都說我有潔癖!
 這會是強迫症的症狀嗎?該怎麼治療?
訂閱特惠情報

懂得搭配詞英文就漂亮
背了單字還是常詞窮?是不知如何將單字搭配得有意義!更多旅遊必備搭配詞怎麼搭,本書通通告訴你!趕快從搭配詞著手學英文,英文就會愈說愈溜!!(本報內容摘錄自《懂得搭配詞,英文就漂亮-旅遊篇》一書,貝塔語言出版社)

懂得搭配詞,英文就漂亮    
Part 6 用餐

望著餐廳外引人垂涎的菜單和餐點樣品,卻因為語言障礙,無法鼓足勇氣跨進餐廳大門?難得出國,怎能因此錯過品嚐當地美食的機會,美食可是使旅遊經歷益加豐富的重要角色喔!學好本章用語,你就可以大快朵頤一番!這段回憶日後定是回味無窮!

客房服務搭配詞

room service「客房服務」
1.call room service 叫客房服務
2.wait for room service 等待客房服務
3.get room service 要求客房服務
4.order room service 叫客房服務
5.have room service 有客房服務
6.tip for room service 給客房服務小費
7.offer room service 提供客房服務
8.room service menu 客房服務菜單
9.room service selection 客房服務菜色

order (v.)「點」
10.order breakfast 點早餐
11.order a sandwich 點一份三明治
12.order some fried rice 點一些炒飯
13.order a bottle of wine 點一瓶酒
14.too late to order 太晚不能點東西

order (n.)「點的東西」
15.change my order 更改我點的東西
16.charge the order to my room 把點東西的帳記到我的房間上
17.pay cash for my order 用現金付我點的東西
18.there's a problem with my order 我點的東西有問題
19.my order hasn't arrived 我點的東西還沒來
20.this isn't what I ordered 這不是我點的東西

對話

1.

Alice: I'm hungry. Let's call room service.
Kate: You want to get room service? Sounds fun. Hand me the room service
menu.
Alice: I looked at it earlier today. The room service selection is pretty good.
Kate: I've never had room service before. This is exciting. Do we have to tip for
room service?

翻譯

Alice:我餓了。我們叫客房服務吧。
Kate:妳要叫客房服務?聽起來蠻好玩的。把客房服務菜單遞給我。
Alice:我今天早些時候看過。客房服務的菜色挺不錯的。
Kate:我從來沒有叫過客房服務。這真是令人興奮。我們得付小費給客房服務嗎?

2.

[phone rings]
Wang: Hello. This is room 1881. I'd like to order room service. Is it too late to
order?
櫃臺: No, sir. What would you like?
Wang: I'd like to order a bottle of wine, please. The red house wine will be fine.
櫃臺: Certainly. Will that be all, sir?
Wang: Yes, thank you. And I'd like to pay cash for my order, if that's possible.

翻譯

【電話響起】
Wang:喂,這裡是 1881 號房,我想要點客房服務。現在要點東西會不會太晚了?
櫃臺:不會,先生。你想要些什麼?
Wang:我想點一瓶紅酒,麻煩你。招牌紅酒就可以了。
櫃臺:沒問題。就這樣嗎,先生?
Wang:是的,謝謝你。還有,如果可以的話,我想用現金付我點的東西。
TOP
每日推薦  

教你省錢有新招
立即省更多

200元通話點數
怎麼講都免費

熱銷free-2話機
$0元

搶購一空solo話機
這次只送不賣

熱門焦點  
可愛小龐甜甜
 在國外生活的小龐需要大家的鼓勵唷...


前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-08-27 在國外想試穿衣服,卻不敢開口嗎?
2007-08-20 住飯店遇到房內有狀況要怎麼跟飯店反應?
2007-08-13 在飛機上想多要杯飲料、拿副撲克牌要怎麼開口?
2007-08-06 不用擔心在機場裡總是搞不清楚方向囉!
2007-07-30 準備旅行去囉!事前的準備工作可是馬虎不得。
《懂得搭配詞,英文就漂亮—旅遊篇》

從搭配詞練出道地英文+幽默圖像輕鬆記憶 =出國也能隨口撂英文!

背了單字還是常詞窮? 是不知如何將單字搭配得有意義!
★繞著地球自「遊」行,你需要的英文通通在這�!
各類旅遊情境全收錄:安排旅遊事宜、機場、交通、飯店、購物、用餐、觀光與娛樂、突發狀況:就醫與求助
.作者:Brian Greene
.譯者:何岱耘
.出版社:貝塔語言出版社
.出版日期:2007年7月6 日
.定價:280元


感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   登峰美語小補丸    EZ Basic基本美語 ...    空中英語教室    十五分鐘英文早操
   常春藤生活英語    常春藤解析英語    EZ talk美語會話 ...    看懂英文故事?小 ...
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 貝塔出版有限公司 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: