2007-08-31

職務轉調與薪事(業績獎金)

本報內容由 創意家資訊有限公司 提供 每週 一 出刊.2007.09.03
EnglishDNA雙語教學報
職務轉調與薪事(業績 ... 100%的音樂力量爆發


本期目錄
    職務轉調與薪事(業績獎金)
    單字大補帖
主編推薦
  • 千萬別小看身體對你發出的警訊!
  • 離開原來的路,去走自己該走的路
  • 拒絕垃圾,我要過無毒生活
  My Skype Life 邀您「享受生活,分享快樂」,贏大獎
  范曉萱100%的音樂力量爆發,精美專輯海報帶回家
 
電子報最新消息
鼻子過敏完全搞定!
 何時該看醫師?看中醫好還是西醫好?
討厭∼人家在做菜耶
 做愛絕不是公事,只要勇於嘗試帶你進入性福新境界!
大家都說我有潔癖!
 這會是強迫症的症狀嗎?該怎麼治療?
訂閱特惠情報

EnglishDNA雙語教學報

本周情境焦點    
職務轉調與薪事(業績獎金)

(★ 聽對話內容)

本週話題焦點:職務轉調與薪事 (業績獎金)

Dan has just been called into his manager's office to discuss this month's sales performance.
Dan 剛被叫進去經理辦公室,他們要討論他這個月的銷售表現。


Lisa: Good morning, Dan. Please take a seat.
Lisa:Dan,早安。請坐。

Dan: So what can I do for you this morning?
Dan:早上要我為你做些什麼嗎?

Lisa: Well, I just wanted to talk to you about your sales performance this month and to congratulate you on being the top salesperson again this month.
Lisa:這個嘛,我只是想跟你討論你這個月的銷售表現,並且恭喜你又蟬連本月的超級銷售王了。

Dan: Thank you. The big order from that German company really helped me this month.
Dan:謝謝你。那份德國公司客戶的大訂單真的在這個月幫了我大忙。

Lisa: You have been the top salesperson for six months in a row, and I would like to give you a twenty thousand dollar bonus, which will be added to your next pay.
Lisa:你已經連續六個月都是超級銷售王,所以我想要給你二萬塊的獎金,獎金會加在你下個月的薪水裡。

Dan: Wow! I'm speechless! Thanks a lot.
Dan:哇!我不知該說些什麼!真的謝謝你!

Lisa: I have one more bit of good news for you. Our sales department will be expanding and I would like to offer you an assistant manager position. You can think it over for a couple of days. You don't need to give me an answer today.
Lisa:我還有另一個好消息要給你。我們銷售部門即將要拓展,而我想要請你當助理經理。你有幾天的時間可以好好考慮一下。不必今天就給我答案。

Dan: This must be my lucky day! I don't have to think about it. I accept!
Dan:今天一定是我的幸運日!我不用考慮了。我接受啊!

Lisa: But we haven't discussed the remuneration package yet. Come by my office this afternoon at 3:00 and we'll discuss it in further detail.
Lisa:但我們還沒談到薪水的部分耶。今天下午三點來我的辦公室,我們再更進一步詳細地討論薪水的事。

Dan: Great. Thanks again and have a wonderful day!
Dan:太好了。再一次謝謝你,祝你有愉快的一天!


重要字詞講解:
1. congratulate (v.) 恭喜

例:I just wanted to talk to you about your sales performance this month and congratulate you on being the top salesperson again this month.

(我只是想跟你討論你這個月的銷售表現,並且恭喜你蟬連本月的銷售王。)

例:We'll throw a party to congratulate him on his promotion.

(我們將辦一個派對,慶祝他升職。)

※ 小叮嚀:

「為某事恭喜某人」可用句型「congratulate + 人 + on+名詞 / 動名詞」。

2. in a row 連續

例:You have been the top salesperson for six months in a row.

(你已經連續六個月都是超級銷售王。)

例:She has been nominated the best actress for three years in a row, and she finally won it this year.

(她連續三年都被提名為最佳女演員,今年終於得獎了。)

3. expand (v.) 擴充

例:Our sales department will be expanding and I would like to offer you an assistant manager position.

(我們銷售部門即將要拓展,而我想要請你當助理經理。)

例:I have been thinking about expanding our business recently.

(我最近一直在考慮要擴充我們的事業。)

4. think over 好好考慮

例:You can think it over for a couple of days.

(你有幾天的時間可以好好考慮一下。)

例:If this is the best you can offer, I think I'll need to think it over.

(如果這是你所能提供的最好條件,我想我需要考慮一下。)

5. accept (v.) 接受

例:I don't have to think about it. I accept!

(我不用考慮了。我接受!)

例:If you do love me, you accept me as who I am.

(如果你真的愛我,你就要接受真正的我。)

※ 小叮嚀:

表達「將…視為& hellip;而接受」可以用句型「accept + 名詞 + as + 名詞」。



 小試身手

 1. That company is planning on ____ their scale by buying us. We should ____ ____ ____ before ____ it.

(那家公司打算藉著買下我們公司來擴充他們的規模,我們應該在接受之前先仔細考慮。)

2. We ____ her on being the best waiter / waitress for three months ____ ____ ____.

(我們恭喜她連續三個月當上最佳服務人員。)















☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

解答

1. That company is planning on expanding their scale by buying us. We should think it over before accepting it.

(那家公司打算藉著買下我們公司來擴充他們的規模,我們應該在接受之前先仔細考慮。)

2. We congratulated her on being the best waiter / waitress for three months in a row.

(我們恭喜她連續三個月當上最佳服務人員。)



相關實用句型解析

1.因某事而恭喜某人

  congratulate sb on N / V-ing …

例:I just wanted to congratulate you on being the top salesperson again this month.

(我只是想恭喜你又蟬連本月的超級銷售王了。)

例: I can't wait to congratulate my friend on his passing the entrance exam.

(我等不及想恭喜我的朋友通過了入學考試。)


2.詳細地(做)…

  V… in detail …

例:Come by my office this afternoon at 3:00 and we'll discuss it in further detail.

(今天下午三點來我的辦公室,我們再更進一步詳細地討論薪水的事。)

例:You have to tell me everything about the girl in detail.

(你得詳細地告訴我一切有關這女孩的事。)





小試身手

1. 她試著要詳細地告訴我經過,但我太累了而沒辦法聽。

_____________________________________________________________________

2. 你應該恭喜他在這麼多年以後終於贏得了這項競賽。

_____________________________________________________________________













☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答

1. She was trying to tell me the process in detail, but I am too tired to listen to.

2. You should congratulate him on finally winning the contest after all these years.

TOP
每日推薦  

教你省錢有新招
立即省更多

200元通話點數
怎麼講都免費

熱銷free-2話機
$0元

搶購一空solo話機
這次只送不賣


單字大補帖    






發音

發音



發音


發音





發音
TOP
熱門焦點  
可愛小龐甜甜
 在國外生活的小龐需要大家的鼓勵唷...
全民英檢聽說讀寫大會考參加初試、複試一路通
 全民英檢分級題庫與解析聽說讀寫 All in One!數位化學習讓你增加實戰經驗、掌握實力。系列專輯榮獲台灣海洋大學、台北市立師範學院...等數十家教育單位與公民營企業行號選用。


前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-08-27 職務轉調與薪事(新職位 vs.舊職位)
2007-08-20 職務轉調與薪事 (談妥調職條件)
2007-08-13 職務轉調與薪事 (考慮調職)
2007-08-06 退休與面試新人 (一項新挑戰)
2007-07-30 退休與面試新人 (另一種選擇)

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   看懂英文故事?小 ...    e日本語流行生活 ...    登峰美語小補丸    和風日語基礎報
   常春藤解析英語    跟著黃律師學法趣    十五分鐘英文早操    EZ talk美語會話 ...
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡 eservice@idealist.com.tw
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: