生活常見禮儀(二)
(★ 聽對話內容) 本週話題焦點:【用餐禮儀 II】 Joyce invites Brian to a fancy restaurant. She is so worried about the next lunch meeting with Ms. Hsu. She hopes that, while having dinner, Brian can give her some useful advice. Joyce 邀請 Brian 到一家好的餐廳去。她很擔心下次和許小姐的午餐會議。她希望 Brian 在吃晚飯的時候能給她一些有用的建議。 Brian:Un, wait a minute, Joyce. I know, for Japanese culture, drinking soup with a lot of noise represents that the soup tastes good. However, for westerners, it would be better to drink your soup without making all of those noises. 呃,等一下 Joyce。我知道在日本文化裡,喝湯發出很大的聲音代表這湯很好喝。但是對西方人而言,喝湯最好不要發出聲音。 Joyce:Oops, sorry. 喔喔,抱歉。 Brian:Moreover, if you need to leave your seat while eating, remember to put your knife on the right and your fork on the left. But if you have finished your meal, you can put both of them on the right. 除此之外,在用餐當中如果你要離開座位,記得將你的刀具放在右邊,叉子放在左邊。但是如果你已經用餐完畢,你可以把刀叉都放在右邊。 Joyce:O.K. I got it. What about my napkin? 好,我知道了。那我的餐巾該怎麼辦? Brian:Just spread it on your knees. And while you leave your seat, just put it on the seat. It might spoil others' appetites if you put a stained napkin on the table. 把它攤在你的膝蓋上方。而你離開座位的時候,把它放在座位上就好了。如果你把一條用過的髒餐巾放在桌上,可能會破壞其他人的食慾。 Joyce:That's right. 那倒是。 Brian:As for drinking your coffee or tea after meal, there are several things you might keep in mind. You can add some sugar in your drink and stir it with the teaspoon. Yet, it would be improper to drink it with a tiny teaspoon. 至於餐後喝咖啡或茶時,有幾點你必須要記在腦中。你可以用茶匙加糖到你的飲料裡並用茶匙攪拌它。然而,用小茶匙喝飲料是很不適當的行為。 Joyce:I will remember that. Oh, there's one more question. Where should I put the teaspoon afterward? 我會記住的。喔,還有一個問題。在那之後我該把茶匙放哪兒? Brian:Your teaspoon should remain on the plate. Not in the cup, but on the plate. 你的茶匙應該留在小碟子上。不要放在杯子裡,而是要放在碟子上。 Joyce:Thank you for teaching me so many things, Brian. I really appreciate it. Brian,謝謝你教我這麼多東西。我真的很感激。 Brian:Don't mention it. However, you can buy me supper tomorrow, if you insist. 別客氣。不過要是你堅持的話,你明天可以請我吃晚餐。 重要字詞講解:1. represent (v.) 代表 例:I know, for Japanese culture, drinking soup with a lot of noise represents that the soup tastes good. (我知道在日本文化裡,喝湯發出很大的聲音代表這湯很好喝。) 例:Having good manners represents elegance. (有禮貌代表優雅。) 2. spread (v.) 攤開;散佈 例:Just spread it on your knees.(把它攤在你的膝蓋上方。) 例:Don't spread your dirty clothes on the bed. (不要把你的髒衣服攤在床上。) 3. appetite (n.) 食慾 例:It might spoil others' appetites if you put a stained napkin on the table. (如果你把一條用過的髒餐巾放在桌上,可能會破壞其他人的食慾。) 例:I have a good appetite today. I could eat a horse. (我今天食慾很好。我非常飢餓。) 4. stained (a.) 髒汙的;弄髒的 例:It might spoil others' appetites if you put a stained napkin on the table. (如果你把一條用過的髒餐巾放在桌上,可能會破壞其他人的食慾。) 例:This is a stained napkin. Please give me a new one. (這是一條用過的髒餐巾。請給我一條新的。) 5. stir (v.) 攪動;攪拌 例:You can add some sugar in your drink and stir it with the teaspoon. (你可以用茶匙加糖到你的飲料裡並用茶匙攪拌它。) 例:The boy stirred the water of the pond with a stick. (這個男孩拿著一根棍子攪動池塘裡的水。)
小試身手 1. 這個標籤代表的是一項產品的好品質。 __________________________________________________________________ 2. 請不停地攪拌這醬料直到它成濃稠狀。(濃稠狀:a stiff paste) __________________________________________________________________ 請 先 練 習 再 看 解 答 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ 解答 1. This label represents good quality of a product. 2. Please keep stirring the sauce to a stiff paste. 相關實用句型解析 1. 然而 ~ However, + 子句 例:However, for westerners, it would be better to drink your soup without making all of those noises. (但是對西方人而言,喝湯最好不要發出聲音。) 例:I don't know him. However, I heard about his name before. (我不認識他。然而,我以前聽過他的名字。) ※ 小叮嚀: however是一個副詞,放在句首的時候,後面必須先加上一個逗點再搭配句子。而且 however 不具有連接詞的功用,不能用來連接兩個子句。 2. 至於 ~ As for + 名詞/ 動名詞, + 子句 例:As for drinking your coffee or tea after meal, there are several things you might keep in mind. (至於餐後喝咖啡或茶時,有幾點你必須要記在腦中。) 例:As for punctuality, I expect you to be on time everyday. (至於守時方面,我期望你能每天準時到。) 小試身手 1. 我知道你昨天考不及格。但是我不會因此看不起你。 __________________________________________________________________ 2. 至於你的成績,還有進步的空間。 __________________________________________________________________ 請 先 練 習 再 看 解 答 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ 解答 1. I know you failed the exam yesterday. However, I won't look down on you. 2. As for your grade, there is still plenty of room to improve. | | |
沒有留言:
張貼留言