打招呼與介紹(三)
(★ 聽對話內容) 本週話題焦點:打招呼與介紹 【拜訪新客戶】 Brian arrives at the California Building at nine-thirty a.m. He walks in and stops at the front desk. Brian 於早上 9 點 30 分時抵達加州大樓。他走進去,並在接待處停下來。 Brian:Good morning. I'm Brian Smith from the Idealist Corporation. I have an appointment with Ms. Hsu at nine-thirty a.m. today. 早安。我是從創意家股份有限公司來的 Brian Smith。我和許小姐今天早上 9 點 30 分有約。 Receptionist:Please wait a moment, sir. I'll inform Ms. Hsu that you are here. (after one second) Mr. Smith, please go down the hall and turn left. Take the elevator over there to the tenth floor. Ms. Hsu is waiting for you. 先生,請稍等一下。我將告知許小姐你到了。(幾秒鐘之後)Smith 先生,請走到這個走廊的盡頭然後左轉。在那邊搭電梯到 10 樓。許小姐正在等你。 Brian:Brian:Thank you. (after one second) Good morning. You must be Ms. Hsu. Nice to meet you. I'm Brian Smith from the Idealist Corporation. Here is my business card. 謝謝你。(幾秒鐘之後)早安。你一定就是許小姐吧。很高興見到你。我是從創意家股份有限公司來的 Brian Smith。這是我的名片。 Ms. Hsu:Nice to meet you, too, Mr. Smith. This is my business card. 我也很高興見到你,Smith 先生。這是我的名片。 Brian:I've heard from Vanessa Lin of our company that you are interested in our products. I would like to understand what your needs are first so that I can recommend the most appropriate products we have to you. 我從我們公司的 Vanessa 林那邊,得知你對我們的產品很感興趣。我想先了解你的需求,這樣一來,我可以為你介紹我們這邊最適合你的產品。 Ms. Hsu:That would be great. 那真是太好了。 重要字詞講解:1. corporation (n.) 股份有限公司 例:I'm Brian Smith from the Idealist Corporation. (我是從創意家股份有限公司來的 Brian Smith。) 例:Miss Lee has been working in the Asian corporation for 3 years. (李小姐在亞洲股份有限公司工作,已經長達三年了。) 2. appointment (n.)(正式的)約會 例:I have an appointment with Ms. Hsu at nine-thirty a.m. today. (我和許小姐今天早上 9 點 30 分有約。) 例:My father has an appointment with Dr. Wu on Friday evening. (我爸爸在星期五晚上跟吳醫師有約。) 3. inform (v.) 告知 例:I'll inform Ms. Hsu that you are here.(我將告知許小姐你到了。) 例:When the interviewer comes here tomorrow, please inform the manager. (明天那個面試者來這裡時,請通知經理。) ※ 小叮嚀: 除了「inform + 某人 + that」這個用法之外,亦可用「inform + 某人 + of+動名詞(V-ing)」來表示。例:Please inform the new employee of being on time. (請告知那個新員工務必準時。) 4. business card 名片 例:Here is my business card.(這是我的名片。) 例:You can get my business card at the front desk. (你可以在櫃台拿到我的名片。) 5. appropriate (a.) 適當的;合適的 例:I can recommend the most appropriate products we have to you. (我可以為你介紹我們這邊最適合你的產品。) 例:What she wears is not appropriate for the occasion. (她的穿著不適合這個場合。) 小試身手 1. Please ____ the new worker for me that she needs to come here on time. (請幫我告知那個新員工,她必須準時來上班。) 2. Mrs. Huang can't find an ____ suit for the birthday party (黃太太沒辦法找到一套合適的服裝去那場生日派對。) 請 先 練 習 再 看 解 答 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ 解答 1. Please inform the new worker for me that she needs to come here on time 2. Mrs. Huang can't find an appropriate suit for the birthday party. 相關實用句型解析 1. 與某人有(正式的)約會。 主詞 + have / has an appointment + with + 人 例:I have an appointment with Ms. Hsu at nine-thirty a.m. today. (我和許小姐今天早上 9 點 30 分有約。) 例:Jason: Hi, Kathy. How about having a dinner tonight? Kathy: I'd love to, but I can't go tonight. I have an important appointment with our customer tonight. Can I take a rain check? (Jason:嗨,Kathy。今晚一起吃個飯如何? Kathy:我很想和你去,不過今晚不行。 我今晚跟我們的客戶有個重要的約會。可以下次再去嗎?) ※ 小叮嚀: 通常與某人有較正式的約會或約定時,可使用「have / has an appointment + with + somebody」。另外,如果是指一般情侶間、或者男女之間的約會,則可直接使用「have / has a date」來表示,例如:Roger is going to have a date with Carol this evening.(Roger 今晚和 Carol 有個約會。) 2. 搭電梯到…樓。 take the elevator + to + 第幾樓 例:Take the elevator over there to the tenth floor(在那邊搭電梯到 10 樓。) 例:If you want to pick up a suitable dress, you can take the elevator to the second floor of the department store. (假如你想挑選一件合適的服裝,你可以搭電梯到百貨公司的二樓) ※ 小叮嚀: 搭電梯的用法與搭車的用法雷同,可用「take」來表達「搭乘」的意思。另外別忘了!在述說第幾樓時,須用序詞的 方式呈現,不可直接用數字加上樓層哦!例如:到第三樓,應說成「to the third floor」 3. 從… 得知…的消息 hear from + someone + that + 子句 例:I've heard from Vanessa Lin of our company that you are interested in our products.(我從我們公司的 Vanessa 林那邊,得知你對我們的產品很感興趣。) 例:I've heard from my aunt that you are pregnant. (我從我阿姨那邊得知你懷孕的消息。) ※ 小叮嚀: 當你想說明「從某人身上得到某消息」時,可以用「hear from + someone + that +子句」,並於子句中說明你所得知的消息。另外「hear from」也可以當成「從某人那裡收到信」的意思,例如:I haven't heard from you for a long time.(我好長一段時間沒收到你的消息了。) 小試身手 1. 我需要搭電梯到 8 樓,因為我和老闆今天早上 10 點有約。 __________________________________________________________________ 2. 我從 Vincent 那邊得知,你明年要搬到台北。 __________________________________________________________________ 請 先 練 習 再 看 解 答 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ 1. I need to take the elevator to the eighth floor because I have an appointment with the boss at 10:00 a. m. this morning. 2. I have heard from Vincent that you are going to move to Taipei next year. | | |
沒有留言:
張貼留言