生活常見禮儀(一)
(★ 聽對話內容) 本週話題焦點:【用餐禮儀】 Brian has just returned from his client, Ms. Hsu. He tells Joyce that she has to attend the next lunch meeting as well. Brian 剛從他的客戶許小姐那兒回來他告訴 Joyce 下次的午餐會議她也必須一起參加。 Brian:Joyce, I made an appointment with Ms. Hsu next Wednesday. We're going to have a lunch meeting. It's a good chance for you to actually meet one of our clients. Joyce,我和許小姐約了下週三見面。我們要進行午餐會議。這對妳來說是個實際見見客戶的好機會。 Joyce:Wow, I've been waiting for this day for a long time. But can you explain what the proper manners are for a lunch meeting? I always get a headache as long as I see so many forks and spoons. 哇,我等這天等好久了。但是你能解釋一下午餐會議的禮節嗎?我只要看到一堆叉子啊、湯匙,頭就開始痛了。 Brian:Umm, I know. I had the same feeling in the beginning. But once you get used to it, you will find it easy to use the right dining utensils. 嗯,我知道。剛開始我也有相同的感受。但是只要習慣之後妳就會發現,使用對的餐具是件簡單的事。 Joyce:O.K. So what's the tip you have? 好吧。那麼你有什麼妙方? Brian:It's quite easy. Don't worry! I won't list every item in detail. Just remember one main rule: always start with the outside fork or spoon. 很簡單。別擔心!我不會把每個細節都列出來的。只要記得一個原則:就從靠近外面的叉子或湯匙開始用起。 Joyce:Oh, what a good pointer! Thanks, Brian. 喔,好點子!謝啦,Brian。 重要字詞講解:1. manners (n.) 禮節 例:But can you explain what the proper manners are for a lunch meeting? (但是你能解釋一下午餐會議的禮節嗎?) 例:Behave yourself! Don't let people consider you have terrible manners. (注意一下你的行為!不要讓別人認為你很沒禮貌。) 2. get a headache 頭痛 例:I always get a headache as long as I see so many forks and spoons. (我只要看到一堆叉子啊、湯匙,頭就開始痛了。) 例:Shelly complained about getting a headache whenever her neighbor plays the drums. (只要 Shelly 的鄰居開始打鼓,她就開始抱怨她頭痛。) 3. in the beginning 最初 例:I had the same feeling in the beginning. (剛開始我也有相同的感受。) 例:He failed his math exams in the beginning, but he finally improved a lot due to his hard work. (剛開始他數學考不及格,但是由於他的努力,他最後進步很多。) ※ 小叮嚀: 表示「最初」的說法除了 "in the beginning" 之外,亦可用 "at first" 表示。 4. dining utensil 餐具 例:But once you get used to it, you will find it easy to use the right dining utensils. (但是只要習慣之後妳就會發現,使用對的餐具是件簡單的事。) 例:Use your dining utensils, Johnny. Don't take the food with your filthy hands. (Johnny,用你的餐具!不要用你的髒手拿食物。) 5. pointer (n.) 點子;線索 例:Oh, what a good pointer! (喔,好點子!) 例:I have no clue at all. Give me a pointer, please. (我一點頭緒都沒有。拜託給我一個線索吧。) ※ 小叮嚀: pointer 為口語用法,通常只有在日常對話或非正式場合才可以使用。如寫作時欲表達「點子;線索」,可用 tip 或 idea 表示。
小試身手 1. She tried many times ____ ____ ____, but she decided to quit three weeks later. (她一開始試了很多遍,但是三星期之後她決定放棄了。) 2. Where are our ____ ____? I'm not going to take my food with hands. (餐具在哪兒?我可不打算用手拿食物吃啊。) 請 先 練 習 再 看 解 答 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ 解答 1. She tried many times in the beginning, but she decided to quit three weeks later. 2. Where are our dining utensils? I'm not going to take my food with hands. 相關實用句型解析 1. 和某人有約 make an appointment with + 某人 例:Joyce, I made an appointment with Ms. Hsu next Wednesday. (Joyce,我和許小姐約了下週三見面。) 例:Did you make an appointment with the dentist this morning? (妳今天早上和牙醫有約嗎?) 2. 習慣於某事 get used to + 某事 例:But once you get used to it, you will find it easy to use the right dining utensils. (但是只要習慣之後妳就會發現,使用對的餐具是件簡單的事。) 例:It may seem difficult at first, but you will get used to it. (一開始似乎會有點困難,但是你會習慣的。) ※ 小叮嚀: 1. "get/ be used to" 後面應搭配名詞或動名詞,以表示「習慣於某事」。 例:Jane is used to working 8 hours a day, five days a week. (Jane 現在習慣於每週工作五天,一天工作八小時。) 2. "used to" 為表示「過去習慣於某事」的片語,後應搭配原形動詞。 例:Mom used to make spaghetti once a week, but she makes pizza instead now. (媽媽過去每週作一次義大利麵,但是她現在改作披薩了。) 小試身手 1. Hello, I need to ____ ____ ____ with Dr. Smith tomorrow. My name is Joyce Lin. (哈囉,我要和 Smith 醫生約明天。我的名字是 Joyce 林。) 2. Sorry, I still don't ____ ____ ____ working overload everyday. I'm going to quit. (抱歉,我還是不習慣每天加班。我要辭職了。) 請 先 練 習 再 看 解 答 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ 解答 1. Hello, I need to make an appointment with Dr. Smith tomorrow. My name is Joyce Lin. 2. Sorry, I still don't get used to working overload everyday. I'm going to quit. | | |
沒有留言:
張貼留言