社交禮儀(十四)
(★ 聽對話內容) 本週話題焦點:穿著禮儀【約會服裝】 Brian invites Vanessa to have lunch together. He hopes Vanessa can give him some good advice about dating. Brain 邀請 Vanessa 一起共進午餐。他希望 Vanessa 能夠給他一些關於約會時的好建議。 |
Vanessa: Brian, did you win the lottery? Brian,你中樂透了喔? Brian: What? No, I didn't. Why do you ask? 啊,什麼?我沒有啊,幹嘛這樣問? Vanessa: So, why do you want to buy me lunch? 那你怎麼想要請我吃午餐? Brian: Well, I was wondering if you could do me a favor? 嗯,我在想你能不能幫我個忙? Vanessa: What is it? 幫什麼忙? Brian: I am going on a date tonight and I have never met the girl before. I am really worried about how to break the ice with her. 我今天晚上有個約會,而且我從來沒見過那女孩。我實在很擔心要怎麼跟她打破沉默。 Vanessa: I see. Let me ask you one thing first, what will you wear tonight? 原來是這樣。讓我先問你一個問題喔,你今晚要穿什麼赴約? Brian: Hum… the same thing that I am wearing now. 嗯... 就像我現在穿的這樣吧。 Vanessa: Hey, you are going on a date, not to visit your clients. If I were the girl, I would not like to talk to a salesman after work. I suggest that you wear a polo shirt with bright colors which will make you look more friendly and charming. 唉,你是要去約會,不是要去拜訪客戶耶。如果我是那個女孩,我才不想下班後還要跟一個銷售員說話哩。我建議你穿一件色彩明亮的 polo 衫,那會使你看起來更友善且迷人。 Brian: Okay. What else can I do? 好吧,那我還能做些什麼? Vanessa: You can bring her a small gift to show that you are a gentleman and start your conversation with the gift, such as where you bought it, why you chose it and if she likes it or not. 你可以給她一個小禮物,以表示你是個紳士。然後再以這個禮物為話題,開始你們的對話。像是你在哪裡買的啊、你為什麼要選這個禮物啊,或是她喜不喜歡之類的。 Brian: Wow, that's a great idea! Thank you, Vanessa. You are my savior! 哇,這方法真讚!謝謝你,Vanessa。你真是我的救星! 重要字詞講解:1. lottery (n.) 樂透;獎券 例:Brian, did you win the lottery ? (Brian,你中樂透了喔?) 例:This is a city-run lottery. (這是由市政府經營的樂透。) ※ 小叮嚀: 「中樂透」的動詞可用 win。 2. do someone a favor 幫某人一個忙 例:I was wondering if you could do me a favor and advice. (我在想你能不能幫我個忙?) 例:Do yourself a favor and stop smoking. (幫你自己一個忙,把煙戒了。) ※ 小叮嚀: favor 的意思是「恩惠;幫忙」。 3. break the ice 打破沉默 例:I am really worried about how to break the ice with her. (我實在很擔心要怎麼跟她打破沉默。) 例:He broke the ice by telling a terrible joke. (他說了一個很冷的笑話來打破沉默。) 4. charming (adj.) 迷人的 例:I suggest that you wear a polo shirt with bright colors which will make you look more friendly and charming. (我建議你穿一件色彩明亮的 polo 衫,那會使你看起來更友善且迷人。) 例:What he wears makes he look charming. (他的穿著讓他看起來很迷人。) 5. savior (n.) 救星 例:Thank you, Vanessa. You are my savior! (謝謝你,Vanessa。你真是我的救星!) 例:They think of him as the savior of their people. (他們認為他是人民的救星。) ※ 小叮嚀: 大寫的 "the Savior" 指的是救世主,也就是上帝。
小試身手 1. ____ me ____ ____. Stop buying ____. You've never won a dollar! (幫幫忙,別再買樂透了。你一塊錢都沒贏過!) 2. Tom ____ ____ ____ by telling a ____ story. He was really a ____. (Tom 說了一個很迷人的故事來打破沉默。他真是個救星。) 請 先 練 習 再 看 解 答 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ 解答 1. Do me a favor. Stop buying lotteries. You've never won a dollar! (幫幫忙,別再買樂透了。你一塊錢都沒贏過!) 2. Tom broke the ice by telling a charming story. He was really a savior. Tom 說了一個很迷人的故事來打破沉默。他真是個救星。) 相關實用句型解析 1. 我在想…;我很懷疑 / 驚訝… I was wondering … 例:I was wondering if you could do me a favor. (我在想你能不能幫我個忙?) 例:I was wondering why she could still survive after the car accident. (我很懷疑她在那場車禍後,怎麼還能活著。) ※ 小叮嚀: wonder 可以當及物動詞,像是在例句中,後面直接加子句。但 wonder 也可以當不及物動詞,須以 about 或是 at 此兩種介系詞來接名詞,例: I wonder at his braveness. (我對他的勇敢感到驚訝。) 2. 如果我…,就(不)會… If I were…, I would (not)… 例:If I were the girl, I would not like to talk to a salesman after work. (如果我是那個女孩,我才不想下班後還要跟一個銷售員說話哩。) 例:If I were you, I would go to the airport right now. (如果我是你,我會現在立刻去機場。) ※ 小叮嚀: 表示與現在事實相反的假設語氣用法,當主詞是 I 的時候,be 動詞必定要改成 were 而非 was。 小試身手 1. 我在懷疑他為什麼不用任何鑰匙就可以進到我家。 __________________________________________________________________ 2. 如果我是個億萬富翁,我會買下這座島。 __________________________________________________________________ 請 先 練 習 再 看 解 答 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ 解答 1. I was wondering why he could come into my house without any keys. 2. If I were a billionaire, I would buy this island. | | |
沒有留言:
張貼留言