帕華洛帝向人生謝幕!
男高音帕華洛帝走了!他是世界三大男高音中,聲音最為渾厚高亢的。由於他的嗓音,讓古典音樂與歌劇被更多人所喜愛。帕華洛帝的話題絕對是個世界性的話題。你一定要能夠用英文說上幾句! 1.帕華洛帝身後大概流下3億美金的財產,這是因為他自從1960年以後,賣出超過一億張的唱片錄音帶。他可以稱得上是賣得最好的古典音樂家。 賣得最好的 → best-selling 隨著自1960年來賣出1億張唱片,帕華洛帝是最暢銷的古典音樂家。 這句話,英文要怎麼掰? With more than 100 million records sold since the 1960s, Pavarotti was the best-selling classical artist. 2.帕華洛帝最為人稱道的是他的唱出一段艱難的詠歎調,包括連續九個「被男高音視為殺手」的致命高音C,自此之後他便聲名大噪。 受人喜愛的 → beloved 帕華洛帝的High C使他成為最受人喜愛與最著名的男高音。 這句話,英文要怎麼掰? Pavarotti's high C made him the most beloved and celebrated tenor. 3.很多帕華洛帝的粉絲其實不是古典音樂迷,也不常聽男高音或女高音唱歌,但是他們卻對帕華洛帝深深著迷,因為他們覺得帕華洛帝的歌聲深入人心。 帕華洛帝的歌唱唱到聽眾的心坎,不論這些聽眾是否對歌劇有所了解。 這句話,英文要怎麼掰? Pavarotti's singing spoke right to the hearts of listeners whether they knew anything about opera or not. [解析]:"right"這裡是「恰好、剛好、正好」的意思。 例如: 他正好在會議開始時進來。 → He entered right at the beginning of the meeting. 4.帕華洛帝在1990年世足賽上與另兩位男高音多明哥、卡列拉斯的「世界三大男高音」合唱,讓全球樂迷回味不已。 具有魅力的 → charismatic 帕華洛帝在與多明哥與卡列拉斯的三大男高音演唱會之後,成為一個具有魅力的超級巨星。 這句話,英文要怎麼掰? Pavarotti became a charismatic superstar after he sang with Domingo and Carreras at the "There Tenor Concert". |
沒有留言:
張貼留言