2007-11-29

Making a Difference 小作為,大改變

本報內容由 日月文化 提供 每週 一 ∼ 五 出刊.2007.11.30
EZ talk美語會話誌
Making a Difference ... 最愛音樂收藏在電腦裡


本期目錄
    personal touch 用心,貼心,與他人不同
    Making a Difference 小作為,大改變
    今日EZ單字
主編推薦
  • 他總是能討公司每個同事的歡心?
  • 你要選擇神力女超人或是小叮噹?
  本月體育賽事PChome新聞為您一網打盡
  就是這樣一成不變?體驗最Hot可更換面板的撥放器。
 
電子報最新消息
如何擠進有錢人行列?
 PCHOME電子報幫你在M型社會裡殺出一條血
打破享受高潮的迷思∼
 想痛快淋漓地做一場愛嗎?本報教您達成!
治療系飲食妙方50招
 體質虛弱,冬天到容易生病?從飲食就可改善體質喔!
訂閱特惠情報

特惠20期3990元

每日 EZ Word    
personal touch 用心,貼心,與他人不同

替好友挑生日禮物、為家人準備意外的驚喜,由於你加入「個人的」personal情感與巧思,這份心意就是與眾不同。
TOP

今日會話 EZ Talk    
Making a Difference 小作為,大改變

Jake: What's that you're looking at?
Molly: It's a brochure about 1)charity work, and overseas volunteer programs.
Jake: Are you thinking of doing something like that?
Molly: Yes. Well, I mean I was. I'm not so sure anymore. It turns out there's a lot involved.
Jake: Really? Do you have to apply and stuff?
Molly: Yes, they need tons of personal information, a personal statement. But that's not really a problem. The big thing is that it costs a lot of money! Every volunteer has to pay their own way. We're talking over 60 grand!
Jake: That is expensive. But on the other hand it's always expensive to travel. At least this way you'd be helping other people at the same time as you've seeing the world!
Molly: That's what I was thinking. Then I thought: wouldn't my money do more good if I just donated it directly to a charity group?
Jake: Did you hear about those six girls from Taiwan?
Molly: Yes, they went to Malawi.
Jake: I think what they did is probably more meaningful, and helpful, because the 2)orphans there got to feel cared about, by real people, not some big, faceless organization.
Molly: Sure. It was better for those kids to meet some real people who care, rather than just getting a big bag of rice or something.
Jake: Exactly! I think the personal touch makes a huge difference.

傑克:你在看什麼?
莫莉:一本有關慈善工作和海外義工計畫的手冊。
傑克:你想做那樣的事情嗎?
莫莉:是呀。呃,我是說我曾經想過。原來那還挺複雜的。
傑克:真的啊?你必須提出申請搞那些繁文縟節嗎?
莫莉:是的,他們需要一大堆個人資料、一份個人聲明。但那都還不成問題。重點是要花一大筆錢!每個義工都必須自己出錢。要六萬元耶!
傑克:真貴。但話說回來旅行本來就很貴。至少這樣你可以一邊看世界,一邊幫助其他人。
莫莉:我之前是這樣想。然後我想:如果直接把錢捐給慈善團體,我的錢是不是能做更多善事?
傑克:你有聽說那六個台灣女生的事嗎?
莫莉:有,她們去了馬拉威。
傑克:我想她們做的或許更有意義,也更有助益,因為這樣那裡的孤兒才能感覺關心他們的是真正的人,而不是某些沒臉孔的大型組織。
莫莉:是啊。對那些孩子來說,和關心他們的人接觸,勝過只拿到一大袋米或什麼的。
傑克:一點兒也沒錯!我想面對面接觸會讓一切截然不同。
TOP
熱門焦點  
風勝達人氣站
 歡迎喜歡w-inds.的粉絲趕快加入此家族,這裡有w-inds.的最新資訊


今日EZ單字    

1)charity (n.) 善舉,慈善
2)orphan (n.) 孤兒
TOP

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-11-29 Commitment and Consistency 承諾與一致性
2007-11-28 Social Proof 社會認可──人們傾向相信多數人的選擇,進...
2007-11-27 Scarcity 物以稀為貴
2007-11-26 Law of Reciprocity 平等互惠法則──人們通常會投桃報李
2007-11-23 Off to College-10 新鮮人上大學

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   英文文法比你想的 ...    跟著黃律師學法趣    EZ Basic基本美語 ...    e日本語流行生活 ...
   EZJapan日語菜菜 ...    EnglishDNA雙語教 ...    常春藤生活英語    EZ talk美語會話 ...
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: