說服 Persuading
Subject: Any chance you'll reconsider? Dear Joseph, I just heard from Arthur Wu that you're planning to leave the company. I wish you'd reconsider your resignation. I can understand your reasons for wanting to leave, but I hope you'll give some more thought to staying on, at least until the end of the year. Think of the benefits of staying with the company. For example, you're on target for the highest bonus bracket again this year. Would you consider staying on in a part-time capacity? We could always consider an arrangement where you work half days or come in two or three days a week. How do these options sound to you? You are a high-value employee of this company. I hope you'll decide to stay. Please stop by my office whenever you have time so we can discuss this. Sincerely, Paul |
翻譯 主旨:願不願意重新考慮 約瑟夫,你好: 我剛聽亞瑟.吳說你打算離開公司。但願你能重新考慮辭職的事。我能理解你為什麼想離開,但是我希望你能多考慮一下留下來,起碼待到年底。想想留在公司的好處。比方說,你今年又可望獲得最高等級的獎金。你會考慮以兼職的身分留下來嗎?我們可以隨時考慮安排讓你工作半天,或是一星期來個兩、三天。你覺得這些選擇聽起來怎麼樣? 你是本公司極具價值的員工,希望你能決定留下來。你有空的時候,請到我辦公室來,我們可以討論一下這件事。 保羅 敬上 經理 |
沒有留言:
張貼留言